1 00:00:17,075 --> 00:00:22,208 [Orador 5]: Ven y crea tu hostilitud, vendes tu orgullosidad, y en pleno supera la gracia, 2 00:00:22,208 --> 00:00:23,875 que tú creaste y retorna. 3 00:00:38,417 --> 00:00:40,217 [Orador 6]: Tú viviste y disparaste tú, 4 00:00:44,648 --> 00:00:46,114 ¡Alguisimit arundelui! 5 00:00:52,195 --> 00:00:53,795 ¡Otrilus et nis tanitas! 6 00:00:55,419 --> 00:00:56,752 ¡Espiritualis uncio! 7 00:00:58,982 --> 00:01:02,315 [Orador 7]: Tu septii formis muliere, digi tus paterne destere, 8 00:01:12,003 --> 00:01:15,003 Durite promisum Patris, sermone vidas futuras. 9 00:01:38,599 --> 00:01:41,891 [Orador 6]: Ascende lumen sensibus, infunde agorae coitibus, et firma nostre carboris, 10 00:01:42,091 --> 00:01:43,691 virtud et vivas terpeti. 11 00:01:49,541 --> 00:01:54,074 Deo patris in gloria et filio quia mortolis, sur res sita paracriton. 12 00:02:05,227 --> 00:02:07,093 y según lo luce volar, amén. 13 00:02:45,018 --> 00:02:45,551 Gracias. 14 00:02:57,792 --> 00:03:03,125 [Orador 4]: Buenas tardes, tengan todos ustedes y sean bienvenidos a este acto que un año más 15 00:03:03,125 --> 00:03:08,258 tiene por principal objetivo la entrega de diplomas a integrantes de distintas 16 00:03:08,258 --> 00:03:11,058 promociones de egresados por esta escuela. 17 00:03:13,286 --> 00:03:18,219 En concreto vamos a entregar diplomas a egresados de la cuarta promoción de 18 00:03:18,219 --> 00:03:23,219 graduados en Ingeniería Informática, de la primera promoción de graduados en 19 00:03:23,219 --> 00:03:24,952 Matemáticas Informática... 20 00:03:26,058 --> 00:03:30,548 de la XV Promoción de Ingenieros en Informática, de la I Promoción del Máster 21 00:03:30,548 --> 00:03:34,625 Universitario en Ingeniería Informática, de la IV Promoción del Máster 22 00:03:34,625 --> 00:03:39,352 Universitario en Software y Sistemas, de la IV Promoción del Máster Universitario 23 00:03:39,352 --> 00:03:43,607 en Inteligencia Artificial, de la V Promoción del Máster Universitario en 24 00:03:43,607 --> 00:03:48,216 Computación Avanzada para Ciencias de Ingeniería y de la V Promoción del Máster 25 00:03:48,216 --> 00:03:52,825 Universitario en Ingeniería Software y European Master in Software Engineering. 26 00:03:52,805 --> 00:03:57,707 Asimismo, en el transcurso del acto tendremos ocasión de entregar distintos 27 00:03:57,707 --> 00:04:02,345 premios a los estudiantes de estas promociones que han destacado por su 28 00:04:02,345 --> 00:04:07,181 rendimiento académico y se reconocerá también al personal jubilado en este 29 00:04:07,181 --> 00:04:08,772 centro del pasado curso. 30 00:04:08,752 --> 00:04:14,218 Para todo ello, tengo el placer de estar acompañado en la mesa presidencial de este 31 00:04:14,218 --> 00:04:19,752 solemne acto académico por los profesores del Centro, don Víctor Robles, director de 32 00:04:19,752 --> 00:04:23,352 la Escuela Técnica Superior de Ingenieros Informáticos, 33 00:04:24,125 --> 00:04:29,391 por don Ricardo Inver Paredes, por doña Angélica de Antonio Jiménez y doña María 34 00:04:29,391 --> 00:04:34,991 de los Santos Pérez, subdirectores de esta escuela, así como por la señora secretaria 35 00:04:34,991 --> 00:04:39,658 académica del centro, la profesora doña María del Pilar Herrero Martín. 36 00:04:41,916 --> 00:04:46,182 Y sin más, vamos a proceder a comenzar el acto según el protocolo 37 00:04:47,125 --> 00:04:50,525 previsto, cediendo la palabra al señor Terry Lovell. 38 00:04:51,932 --> 00:04:57,332 Terry Lovell pasó por empresas como Sun Macro System, McKinsey, Jalipacaro, Atos y 39 00:04:57,332 --> 00:05:02,265 actualmente es director de ventas internacional de la empresa Worldline del 40 00:05:02,265 --> 00:05:02,998 grupo Atos. 41 00:05:07,373 --> 00:05:12,120 Además es profesor del máster en consultoría en gestión de empresas de la 42 00:05:12,100 --> 00:05:16,838 Universidad Politécnica de Madrid, que se imparte en esta casa en conjunto con la 43 00:05:16,838 --> 00:05:18,912 Asociación Española de Consultoría. 44 00:05:18,932 --> 00:05:24,334 Y nos impartirá la lección, la conferencia magistral del acto, con el título de End 45 00:05:24,334 --> 00:05:25,323 of the Journey. 46 00:05:25,343 --> 00:05:28,143 Señor Lobel, cuando quiera puede comenzar. 47 00:06:03,873 --> 00:06:06,215 [Orador 9]: Ladies and gentlemen, good afternoon. 48 00:06:06,415 --> 00:06:10,459 No os preocupéis que no voy a hacer mi presentación en inglés. 49 00:06:10,479 --> 00:06:15,879 Antes de empezar, me gustaría agradecer a la universidad por la oportunidad que me 50 00:06:15,879 --> 00:06:18,679 ha dado de hablar delante de vosotros hoy. 51 00:06:22,510 --> 00:06:27,843 No puedo olvidar el momento en que, no sé si por un impulso de... ¿Cómo diría yo? 52 00:06:32,138 --> 00:06:37,671 de confianza extrema o loca o ciega, o una inconsciencia del mismo tipo, el director 53 00:06:37,671 --> 00:06:40,404 de la escuela me propuso... ¿Puedo estar? 54 00:06:55,156 --> 00:06:55,297 Perdón. 55 00:06:55,317 --> 00:06:58,117 Tenemos un problema tecnológico o técnico. 56 00:07:03,813 --> 00:07:06,013 Ahora parece que no, no echen el. 57 00:07:08,471 --> 00:07:09,204 Ahora bien. 58 00:07:13,347 --> 00:07:16,013 también me propuso dar esta conferencia. 59 00:07:17,412 --> 00:07:22,878 Y yo acepté enseguida, acordándome de las palabras de hace unos meses, de doña Sara 60 00:07:22,878 --> 00:07:27,278 Gómez, aquí presente, que en una conversación me dijo que yo era un 61 00:07:27,278 --> 00:07:32,145 charquero, cosa que, pues siendo extranjero, me quedé ahí diciendo, ¿y eso 62 00:07:32,145 --> 00:07:33,278 qué quiere decir? 63 00:07:35,715 --> 00:07:38,319 Pues me dice, parece que te gusta meterte en todos los charcos. 64 00:07:38,519 --> 00:07:40,452 Acuario, dije, sí, es cierto. 65 00:07:41,343 --> 00:07:45,513 Y además descubrí otra cosa, todos los días se descubre algo de sí mismo. 66 00:07:45,713 --> 00:07:50,847 Esta semana, pues tengo una directora con quien trabajo, y no me acuerdo del tema, 67 00:07:50,847 --> 00:07:55,094 pero dije, no te preocupes, déjamelo, yo me encargo de solucionarlo. 68 00:07:55,294 --> 00:08:00,360 Y me contestó una cosa que me gustó, que me dijo, burro cargado busca camino. 69 00:08:00,918 --> 00:08:05,718 Creo que eso complementa bastante la descripción de la señora Sara Gómez. 70 00:08:07,647 --> 00:08:12,380 Entonces, yo lo asumo muy bien, me siento bastante representado en esto. 71 00:08:13,776 --> 00:08:19,176 Pero bueno, pensando en el tema que íbamos a tratar hoy, yo pensé qué es lo que yo 72 00:08:19,176 --> 00:08:24,242 había echado de falta en falta cuando yo estaba sentado donde vosotros estáis 73 00:08:24,242 --> 00:08:25,109 sentados hoy. 74 00:08:26,273 --> 00:08:26,939 Y pensé... 75 00:08:27,833 --> 00:08:33,099 que a lo mejor sería daros una visión de, y ahora qué, qué va a pasar, qué puede 76 00:08:33,099 --> 00:08:37,699 pasar, y cuáles son, después de muchos años, que prefiero no pensarlo, 77 00:08:40,709 --> 00:08:45,627 mi experiencia me ha dado y que a vosotros a lo mejor algunas pinceladas os pueden 78 00:08:45,627 --> 00:08:46,295 ser útiles. 79 00:08:46,495 --> 00:08:51,281 Entonces, lo he intitulado The End of the Journey, porque pues, el final del camino. 80 00:08:51,301 --> 00:08:52,262 ¿Por qué en inglés? 81 00:08:52,462 --> 00:08:57,144 Pues porque sí, y además se supone que todos debéis tener un buen nivel de 82 00:08:57,144 --> 00:09:02,341 inglés, todo el resto de la conferencia es en español, y también por otro tema, yo 83 00:09:02,341 --> 00:09:07,409 soy británico por mi madre, francés por padre, y como nadie es perfecto, intento 84 00:09:07,409 --> 00:09:10,360 mejorar la raza, estoy casado con una española, 85 00:09:11,017 --> 00:09:12,299 Y estoy rodeado de mujeres. 86 00:09:12,499 --> 00:09:17,765 Tengo dos hijas, mis hijas dicen tres porque incluyen la perra, pero que no, que 87 00:09:17,765 --> 00:09:18,432 no es mía. 88 00:09:19,829 --> 00:09:23,429 Pero vamos, estoy acostumbrado a un entorno de mujeres. 89 00:09:24,135 --> 00:09:26,401 Bien, sin más dilación, empezamos. 90 00:09:29,363 --> 00:09:33,929 El índice, yo dije, no voy a hacer índice, solamente vamos a ver dos cosas. 91 00:09:34,129 --> 00:09:38,357 Las cosas que se gustan y las cosas que posiblemente no gustan tanto. 92 00:09:38,557 --> 00:09:43,344 Bien, entonces esta pequeña pelotita ahí con un pulgar arriba o abajo lo vais a ver 93 00:09:43,344 --> 00:09:47,607 completamente arriba a la izquierda dependiendo de si eso es bueno o malo. 94 00:09:47,807 --> 00:09:51,540 Entonces, ahora, pues, enhorabuena, lo habéis conseguido. 95 00:09:51,972 --> 00:09:56,288 Ya estáis tantos años trabajando, tantos años con los padres diciendo, tienes que 96 00:09:56,288 --> 00:09:58,339 estudiar, tienes que sacar la carrera. 97 00:09:58,359 --> 00:09:59,641 ¿Verdad que pasa eso? 98 00:09:59,661 --> 00:10:00,963 En España y en todos los países. 99 00:10:01,163 --> 00:10:01,496 Bien. 100 00:10:02,485 --> 00:10:05,843 Pero lo siento mucho, todavía os queda bastante camino hacia la puerta del 101 00:10:05,843 --> 00:10:06,211 paraíso. 102 00:10:06,432 --> 00:10:09,165 Sea el paraíso que queráis, no pasa nada. 103 00:10:09,537 --> 00:10:09,870 Bien. 104 00:10:10,839 --> 00:10:11,861 Ahora, ¿qué tenéis que hacer? 105 00:10:12,061 --> 00:10:14,594 Mi recomendación es no os precipitéis. 106 00:10:15,086 --> 00:10:19,874 Por favor, los padres no digáis, sí, que vayan de casa, que se vayan de casa. 107 00:10:19,894 --> 00:10:20,194 No, no, no. 108 00:10:20,215 --> 00:10:21,297 No os precipitéis. 109 00:10:21,497 --> 00:10:24,242 ¿Por qué estoy diciendo no os precipitéis? 110 00:10:24,442 --> 00:10:25,842 Porque puede pasar... 111 00:10:29,080 --> 00:10:31,563 ¿Qué tenéis que pensar en lo que queréis hacer? 112 00:10:31,763 --> 00:10:36,963 Yo cuando terminé mis estudios, que yo estudié química, me di cuenta que no era 113 00:10:36,963 --> 00:10:38,829 lo que realmente me gustaba. 114 00:10:39,411 --> 00:10:43,594 Había hecho esto, lo había terminado, porque veía que esto se termina, pero 115 00:10:43,594 --> 00:10:47,100 pensé que a lo mejor no, y de hecho nunca he trabajado en esto. 116 00:10:47,300 --> 00:10:52,087 Y empecé a estudiar otra cosa, que en España no existe, que es metodología de la 117 00:10:52,087 --> 00:10:56,451 información científica, que es no informática, tampoco periodismo, es una 118 00:10:56,451 --> 00:10:59,542 cosa curiosa, es modelización de sistemas cómplices. 119 00:10:59,742 --> 00:11:04,509 Entonces, tenéis que pensar en esto por un motivo, porque luego vais a tener que 120 00:11:04,509 --> 00:11:05,053 trabajar. 121 00:11:05,253 --> 00:11:10,386 Y hay un señor llamado Confucius que de hace muchos años dijo que si elegís un 122 00:11:10,386 --> 00:11:14,653 trabajo que os gusta, no tendréis nunca la impresión de trabajar. 123 00:11:17,357 --> 00:11:18,290 Pensadlo bien. 124 00:11:19,080 --> 00:11:22,206 Segunda cosa que es importante es aprender idiomas. 125 00:11:22,304 --> 00:11:25,704 Inglés, entre otras cosas, o más cosas, más idiomas. 126 00:11:26,511 --> 00:11:31,977 No pasa nada que sea en finlandés, que no lo hablan mucho, pero os dará habilidades 127 00:11:31,977 --> 00:11:33,311 que otros no tienen. 128 00:11:33,762 --> 00:11:34,323 ¿Por qué lo digo? 129 00:11:34,543 --> 00:11:39,809 Porque veo todos los días gente que no habla idiomas y que le limita mucho en su 130 00:11:39,809 --> 00:11:41,343 progresión profesional. 131 00:11:42,588 --> 00:11:45,588 Tienes que pensarlo bien y aprender un idioma. 132 00:11:45,813 --> 00:11:49,158 Hay dos formas básicas de realmente aprenderlo bien. 133 00:11:49,358 --> 00:11:54,024 Inmersión total, os vais al país correspondiente y pasáis ahí una buena 134 00:11:54,024 --> 00:11:56,158 temporada y hablaréis el idioma. 135 00:11:57,370 --> 00:12:02,703 Lo otro es un método que elige yo, que es echarse una novia del país, que también 136 00:12:02,703 --> 00:12:03,303 funciona. 137 00:12:04,220 --> 00:12:09,020 Que se convirtió en mi mujer, pues sí, también, te coge cariño y bueno... 138 00:12:10,735 --> 00:12:13,601 Ella también, creo, porque llevamos 19 años. 139 00:12:14,727 --> 00:12:18,060 Otra cosa que es importante hacer es hacer un plan. 140 00:12:18,799 --> 00:12:21,027 Para hacer un plan, ¿está bien de planes? 141 00:12:21,227 --> 00:12:21,960 No, no, no. 142 00:12:22,771 --> 00:12:24,704 Y luego os explicaré por qué. 143 00:12:25,687 --> 00:12:30,414 Sí podéis hacer una cosa, es visualizar qué es lo que queréis hacer, dónde queréis 144 00:12:30,414 --> 00:12:31,815 estar dentro de 20 años. 145 00:12:32,015 --> 00:12:37,148 Me van a decir, 20 años, vamos, los tengo desde hace poco tiempo, o unos años. 146 00:12:37,242 --> 00:12:42,203 Dentro de 20 años, no lo sé, yo tampoco, pero por lo menos lo podéis visualizar, 147 00:12:42,203 --> 00:12:42,769 imaginar. 148 00:12:42,969 --> 00:12:45,052 Tenéis unos ideales, pues proyectarlos. 149 00:12:45,272 --> 00:12:48,205 Luego os daré unos trucos para poder hacerlo. 150 00:12:50,318 --> 00:12:53,118 Pensad dentro de 10 años, dentro de 5 años. 151 00:12:55,133 --> 00:12:56,133 Dentro de tres. 152 00:12:56,555 --> 00:12:57,488 Dentro de uno. 153 00:12:58,417 --> 00:13:03,491 Y entonces la pregunta ahora es, ¿qué es lo que tenéis que hacer ahora para estar 154 00:13:03,491 --> 00:13:05,966 dentro de un año donde deberíais estar? 155 00:13:09,593 --> 00:13:11,859 En un momento dado, os tocará eso. 156 00:13:13,218 --> 00:13:14,218 Buscar trabajo. 157 00:13:15,080 --> 00:13:17,884 Lo siento mucho los que van a querer buscar trabajo. 158 00:13:18,100 --> 00:13:21,525 y no empezar otros estudios, se acaban las vacaciones. 159 00:13:21,585 --> 00:13:23,785 Estas son las últimas, de verdad. 160 00:13:24,068 --> 00:13:25,601 Aprovechadla bien, ¿eh? 161 00:13:26,672 --> 00:13:29,215 De verdad, ¿no tendréis más dos, tres meses de vacaciones? 162 00:13:29,235 --> 00:13:31,168 No, eso no volverá a ocurrir. 163 00:13:31,538 --> 00:13:32,338 Ni de broma. 164 00:13:34,002 --> 00:13:36,268 Y vais a tener que buscar trabajo. 165 00:13:38,267 --> 00:13:41,467 Algunos dicen que es imposible encontrar trabajo. 166 00:13:43,535 --> 00:13:43,735 No. 167 00:13:44,948 --> 00:13:45,681 Es posible. 168 00:13:46,490 --> 00:13:47,031 Es difícil. 169 00:13:47,271 --> 00:13:50,176 Sí, encontrar el primer trabajo a veces es muy difícil. 170 00:13:50,376 --> 00:13:54,842 Pero la perseverancia es la clave para poder encontrar este trabajo. 171 00:13:56,225 --> 00:13:58,558 Nunca, jamás, tenéis que abandonar. 172 00:13:59,390 --> 00:14:00,992 Eso o cualquier otra cosa. 173 00:14:01,192 --> 00:14:03,992 Si empezáis, lo que se empieza, se termina. 174 00:14:04,497 --> 00:14:09,239 Un señor llamado Winston Churchill, que creo que es bastante conocido, fue lo que 175 00:14:09,239 --> 00:14:10,366 dijo y no abandonó. 176 00:14:10,566 --> 00:14:14,899 Y cuando digo no tenéis que abandonar, es no os tenéis que rendir. 177 00:14:15,577 --> 00:14:16,043 ¡Nunca! 178 00:14:19,583 --> 00:14:22,649 Porque los que no abandonan son los que vencen. 179 00:14:25,330 --> 00:14:28,396 Y además sin batallar, simplemente continuando. 180 00:14:28,996 --> 00:14:30,337 Ampliar vuestros horizontes. 181 00:14:30,357 --> 00:14:33,823 ¿Por qué no pensáis en ir a trabajar fuera de España? 182 00:14:36,846 --> 00:14:38,046 Más o menos lejos. 183 00:14:39,927 --> 00:14:44,927 os dará, aparte de las condiciones económicas que son más o menos difíciles, 184 00:14:44,927 --> 00:14:48,060 os dará una experiencia absolutamente increíble. 185 00:14:48,297 --> 00:14:53,497 Los que van y vuelven dicen, algunos no vuelven, pero dicen que les ha cambiado 186 00:14:53,497 --> 00:14:58,497 por completo la forma de pensar, la mentalidad, y ven completamente distinto 187 00:14:58,497 --> 00:14:59,097 el mundo. 188 00:15:01,251 --> 00:15:05,851 El ejemplo es de Alemania, pero podría ser de completamente otro país. 189 00:15:07,889 --> 00:15:10,489 Evitar, por favor, los errores básicos. 190 00:15:11,373 --> 00:15:16,379 Y digo errores básicos, y lo pongo de forma exagerada, pero es cuidar vuestra 191 00:15:16,379 --> 00:15:16,841 imagen. 192 00:15:17,041 --> 00:15:21,774 No os podéis imaginar el número de personas que vienen a entrevistas sin 193 00:15:21,774 --> 00:15:22,907 cuidar su imagen. 194 00:15:24,490 --> 00:15:29,956 Vienen en plan estudiantil, en vaqueros, en playeras, he visto algunos, es evidente 195 00:15:29,956 --> 00:15:31,490 que a la hora de elegir 196 00:15:34,990 --> 00:15:40,256 pues hay una cierta representatividad y eso tiene sentido y por lo menos se toma 197 00:15:40,256 --> 00:15:40,923 en cuenta. 198 00:15:41,338 --> 00:15:44,522 Tenéis que pensar también en no mentir en vuestro currículum. 199 00:15:44,722 --> 00:15:46,788 ¿Y por qué estoy diciendo esto? 200 00:15:47,065 --> 00:15:51,998 Pues porque más de una vez se encuentra currículum con, bueno, mentirillas. 201 00:15:52,752 --> 00:15:54,534 Sí, os voy a dar un ejemplo. 202 00:15:54,734 --> 00:15:59,019 Hace unos años recibí un candidato que decía en su currículum inglés fluido. 203 00:15:59,039 --> 00:16:00,439 ¿Qué creéis que pasó? 204 00:16:01,442 --> 00:16:02,308 Lo recibí yo. 205 00:16:04,083 --> 00:16:06,216 Good morning, how are you today? 206 00:16:06,746 --> 00:16:11,746 Y lo que pasó fue que, a pesar de tres, cuatro, cinco frases que yo eché, no 207 00:16:11,746 --> 00:16:13,346 parecía que me entendía. 208 00:16:14,575 --> 00:16:19,769 Entonces, al cabo de un minuto y pico, yo pasé al español y me dijo, pero usted 209 00:16:19,769 --> 00:16:20,702 habla español. 210 00:16:20,902 --> 00:16:23,102 Sí, pero parece que tú inglés no. 211 00:16:25,186 --> 00:16:30,252 Usted me dijo, no, es que como usted tiene un acento raro, yo, sí, británico. 212 00:16:31,741 --> 00:16:36,141 Pero tú tienes un problema que se llama currículum con la realidad. 213 00:16:36,607 --> 00:16:38,289 Ya hay una diferencia que... 214 00:16:38,489 --> 00:16:41,112 Entonces he dicho, mira, se va a acabar. 215 00:16:41,132 --> 00:16:42,033 Ya no tienes el puesto. 216 00:16:42,093 --> 00:16:45,337 Pero antes de que te vayas, quiero que aprendas una cosa. 217 00:16:45,537 --> 00:16:50,447 Lo que no puedes hacer es ir poniendo en tu currículum algo que no es verdad, que 218 00:16:50,447 --> 00:16:54,007 además se detecta, como lo acabamos de ver, muy fácilmente. 219 00:16:54,207 --> 00:16:59,022 Porque entonces inmediatamente me viene, como persona que estoy contratando, a la 220 00:16:59,022 --> 00:17:01,190 mente, ¿en qué más me habrá mentido? 221 00:17:01,390 --> 00:17:05,486 Prefiero que me vengas diciendo, mira, mi nivel de inglés es, bueno, mediano tirando 222 00:17:05,486 --> 00:17:09,040 bajo, pero estoy dispuesto a hacer todo lo que haga falta para mejorarlo. 223 00:17:09,080 --> 00:17:10,080 Eso sí me vale. 224 00:17:10,702 --> 00:17:13,502 Lo que no me vale es hablar inglés fluido. 225 00:17:13,946 --> 00:17:19,346 Y cuando digo aprender idiomas, como lo he dicho antes, cuando digo decir el nivel 226 00:17:19,346 --> 00:17:24,746 que tenéis, hablar bien un idioma quiere decir ser capaz de dar una charla como la 227 00:17:24,746 --> 00:17:26,679 estoy haciendo hoy en inglés. 228 00:17:29,466 --> 00:17:30,132 Y ya está. 229 00:17:30,922 --> 00:17:35,922 por lo menos tendréis la capacidad de expresar lo que tenéis que expresar en 230 00:17:35,922 --> 00:17:36,722 este idioma. 231 00:17:37,913 --> 00:17:42,262 Y cuando vais a empezar a trabajar os daréis cuenta de trabajar en una 232 00:17:42,262 --> 00:17:47,430 multinacional que más de uno de vosotros lo hará, os ocurrirá, os tocará la primera 233 00:17:47,430 --> 00:17:50,393 vez, pero luego tenéis que acostumbraros a ello. 234 00:17:50,593 --> 00:17:54,940 Si no habéis desarrollado esa capacidad, los idiomas tendréis un problema. 235 00:17:54,960 --> 00:17:57,960 Pero bueno, no mentir en los curriculum, nada. 236 00:17:59,542 --> 00:18:00,608 Las entrevistas. 237 00:18:01,024 --> 00:18:02,427 Las entrevistas son exámenes. 238 00:18:02,627 --> 00:18:04,390 Lo siento, no se han terminado los exámenes. 239 00:18:04,590 --> 00:18:05,390 Todavía hay. 240 00:18:05,752 --> 00:18:06,685 Y se preparan. 241 00:18:08,296 --> 00:18:12,203 ¿Cuántas veces he visto candidatos que se presentan y que no saben para qué? 242 00:18:12,403 --> 00:18:13,044 La empresa. 243 00:18:13,244 --> 00:18:14,607 Ni se han molestado en mirar. 244 00:18:14,807 --> 00:18:18,313 Y mira que ahora es fácil con Internet informarse de qué va la empresa. 245 00:18:18,513 --> 00:18:22,319 Pero no sabían si vendíamos zanahorias o si nos dedicamos a hacer patinetes. 246 00:18:22,499 --> 00:18:24,499 Es decir, que no, ningún caso. 247 00:18:26,491 --> 00:18:31,424 No cuesta mucho prepararse sobre la empresa, qué hace, dónde está presente, 248 00:18:31,424 --> 00:18:34,357 cuánto factura, en qué países está, etcétera. 249 00:18:34,805 --> 00:18:39,972 Hay que prepararse para las preguntas típicas que os van a hacer, porque os van 250 00:18:39,972 --> 00:18:41,033 a hacer algunas. 251 00:18:41,697 --> 00:18:45,622 Entonces, aquí si no se ve bien, hay dos personas, una que dice, ¿cuál diría usted 252 00:18:45,622 --> 00:18:46,786 que es su mayor defecto? 253 00:18:46,986 --> 00:18:47,919 La honestidad. 254 00:18:48,749 --> 00:18:52,913 El otro dice, el entrevistado dice, bueno, no creo que la honestidad sea algo malo. 255 00:18:52,933 --> 00:18:57,999 Y le responde el candidato, bueno, me importa una mierda lo que usted piensa. 256 00:19:04,724 --> 00:19:09,897 Esa es otra que le preguntan, contesta, logros profesionales, que puede ser que 257 00:19:09,897 --> 00:19:13,612 conseguís haber hecho durante vuestro periodo de estudio. 258 00:19:13,632 --> 00:19:18,199 Y que conteste, bueno, ¿cuenta el haber completado todos los niveles de Angry 259 00:19:18,199 --> 00:19:18,620 Birds?, 260 00:19:18,820 --> 00:19:19,353 Tampoco. 261 00:19:19,702 --> 00:19:20,004 ¿Vale? 262 00:19:20,204 --> 00:19:23,337 Y son preguntas que os pueden hacer prepararlas. 263 00:19:26,038 --> 00:19:27,371 Repito, se preparan. 264 00:19:27,703 --> 00:19:28,303 ¿Por qué? 265 00:19:28,505 --> 00:19:33,638 Porque tenéis que pensar en las preguntas medianamente inteligentes que debéis 266 00:19:33,638 --> 00:19:34,038 hacer. 267 00:19:34,295 --> 00:19:39,155 aunque a veces no os interesa hacerla, porque no os gusta la empresa, da igual, 268 00:19:39,155 --> 00:19:43,206 preparar unas preguntas, pero no preguntar, ¿y cuánto voy a ganar? 269 00:19:43,226 --> 00:19:45,449 En la primera entrevista, ¿cuánto voy a ganar? 270 00:19:45,469 --> 00:19:46,230 ¿A qué hora se empieza? 271 00:19:46,250 --> 00:19:47,332 ¿A cuándo se sale? 272 00:19:47,352 --> 00:19:48,085 No, no, no. 273 00:19:49,614 --> 00:19:55,080 No os preocupéis, si os quieren contratar, cuando ya habréis seducido, ya os dirán, 274 00:19:55,080 --> 00:19:58,880 oye, le estamos proponiendo, oh, ¿en qué rango de salario? 275 00:19:59,187 --> 00:20:01,987 Pero no, si empezáis diciendo esto, fuera. 276 00:20:03,472 --> 00:20:04,138 Muy fácil. 277 00:20:04,513 --> 00:20:04,753 ¿Por qué? 278 00:20:04,813 --> 00:20:07,346 Porque pensamos, este va por la pasta. 279 00:20:07,996 --> 00:20:12,561 Le importa muy poco la empresa del trabajo lo que le podemos proponer. 280 00:20:12,761 --> 00:20:16,227 Entonces, esta pregunta vendrá, ser paciente, vendrá. 281 00:20:18,326 --> 00:20:19,459 No os preocupéis. 282 00:20:20,508 --> 00:20:23,374 Cuidado, que el cuerpo habla, y habla mucho. 283 00:20:24,311 --> 00:20:27,374 No sé si lo sabéis, pero nuestra comunicación tiene tres canales. 284 00:20:27,434 --> 00:20:30,500 La comunicación verbal, la comunicación verbal. 285 00:20:31,467 --> 00:20:36,867 El paralenguaje, que es la velocidad, la tesitura de la voz, los énfasis que damos 286 00:20:36,867 --> 00:20:38,400 y el lenguaje corporal. 287 00:20:42,020 --> 00:20:46,727 Estudios que han sido demostrados varias veces demuestran que el lenguaje corporal 288 00:20:46,727 --> 00:20:49,169 cuenta por un 55% de nuestra comunicación. 289 00:20:49,369 --> 00:20:52,235 El paralenguaje 38% y el lenguaje verbal 7%. 290 00:20:53,135 --> 00:20:54,056 ¿Qué quiere decir? 291 00:20:54,256 --> 00:20:59,256 Que la mayoría de lo que decimos lo decimos a través del cuerpo y sobre todo 292 00:20:59,256 --> 00:21:04,522 lo que buscamos es alineamiento entre lo que dicen las palabras, cómo suena y lo 293 00:21:04,522 --> 00:21:05,789 que el cuerpo dice. 294 00:21:08,670 --> 00:21:13,336 Y eso se lee y todos como seres humanos estamos acostumbrados a leerlo. 295 00:21:13,615 --> 00:21:18,748 Las mujeres tienen más sensibilidad a hacer, a leer la coherencia de esas tres 296 00:21:18,748 --> 00:21:19,148 cosas. 297 00:21:20,168 --> 00:21:25,168 En otros entornos, yo digo a los alumnos que lo que no pueden hacer nunca es 298 00:21:25,168 --> 00:21:29,634 mentir, no está bien mentir en ningún caso, pero mentir a una mujer. 299 00:21:30,968 --> 00:21:32,768 Cara a cara, están muertos. 300 00:21:33,493 --> 00:21:34,759 Pero están muertos. 301 00:21:35,879 --> 00:21:36,239 ¿Por qué? 302 00:21:36,259 --> 00:21:41,392 Porque va a leer la coherencia y va a decir, no, eso no cuadra, saca el, ¿cómo 303 00:21:41,392 --> 00:21:42,725 se llama este rollo? 304 00:21:42,947 --> 00:21:43,348 Normal. 305 00:21:43,548 --> 00:21:48,225 Entonces, si queréis, repito, no lo hagáis, pero si de verdad tenéis que 306 00:21:48,225 --> 00:21:53,299 hacerlo, mentir a una mujer es más fácil por teléfono, porque no ve el cuerpo. 307 00:21:53,499 --> 00:21:57,165 Pero oye, cuidado, que tiene lenguaje más para lenguaje. 308 00:21:58,605 --> 00:22:01,138 Lo mejor es por escrito, porque así... 309 00:22:01,568 --> 00:22:03,301 Pero repito, no lo hagáis. 310 00:22:05,866 --> 00:22:10,155 Ah, también, si os interesa, podéis leer sobre el lenguaje corporal. 311 00:22:10,355 --> 00:22:14,155 Y así sabréis leer el lenguaje de vuestros interlocutores. 312 00:22:15,705 --> 00:22:16,771 Muy interesante. 313 00:22:18,570 --> 00:22:23,836 Y cuidado con los últimos momentos de la entrevista, cuando uno se relaja y dice 314 00:22:23,836 --> 00:22:25,636 alguna cosa que no debería. 315 00:22:27,078 --> 00:22:32,217 Aquí está escrito en pequeño, lo siento, pero dice el entrevistado, su currículum, 316 00:22:32,217 --> 00:22:37,167 es una señorita aquí entrevista, dice su currículum es exactamente lo buscamos. 317 00:22:37,367 --> 00:22:38,500 Una pregunta más. 318 00:22:38,771 --> 00:22:39,875 ¿De inglés cómo anda? 319 00:22:40,075 --> 00:22:42,275 Y dice, ah, totalmente depiladas. 320 00:22:56,440 --> 00:23:01,773 Es cierto que podéis encontrar de todo en las entrevistas, porque las empresas no 321 00:23:01,773 --> 00:23:05,973 están compuestos de hermanas de la caridad, ni hermanos tampoco. 322 00:23:07,773 --> 00:23:12,706 Ejemplo, tendrás que asegurarnos rotundamente que no te quedarás embarazada 323 00:23:12,706 --> 00:23:13,506 en 14 meses. 324 00:23:13,860 --> 00:23:17,926 Si tenéis una entrevista así, ¿sabéis lo que tenéis que hacer? 325 00:23:18,446 --> 00:23:23,446 No, es decir, agradecer la entrevista y tomar vuestras decisiones, porque si 326 00:23:23,446 --> 00:23:25,512 empezas así, la cosa huele mal. 327 00:23:29,093 --> 00:23:32,697 Otro caso, gente que siempre os entrevista pero para fastidiar. 328 00:23:32,717 --> 00:23:33,717 ¿Eres creativo? 329 00:23:34,479 --> 00:23:35,861 Sí, soy muy creativo. 330 00:23:36,061 --> 00:23:40,038 Las investigaciones no dicen que las personas creativas toman atajos éticos y 331 00:23:40,038 --> 00:23:41,608 en general son menos honestas. 332 00:23:41,628 --> 00:23:44,494 ¿Te tomas mucho tiempo para hacer las cosas? 333 00:23:45,492 --> 00:23:47,358 No sé la respuesta correcta. 334 00:23:47,595 --> 00:23:49,395 Lógico, le estás chuchando. 335 00:23:52,420 --> 00:23:57,153 Y otros que vienen simplemente para hacerle preguntas un poco imbéciles. 336 00:23:58,743 --> 00:24:00,476 Tengo un ejemplo personal. 337 00:24:01,286 --> 00:24:06,041 En este caso dice, y aparte del doctorado en Derecho, en Empresariales, en Biología, 338 00:24:06,041 --> 00:24:09,594 en Telecomunicaciones y en Bellas Artes, ¿qué sabe usted hacer? 339 00:24:09,614 --> 00:24:14,087 Yo he tenido uno en el principio, donde cuando buscaba un trabajo, primer trabajo, 340 00:24:14,087 --> 00:24:18,615 una entrevista, que me hicieron venir, el señor que me entrevistó me dijo, sí, pero 341 00:24:18,615 --> 00:24:21,487 es que el problema es que usted no tiene experiencia. 342 00:24:21,687 --> 00:24:25,354 Pero eso una vez, dos veces, tres veces, cuatro veces, cinco veces, creo que a la 343 00:24:25,354 --> 00:24:28,563 quinta, porque soy una persona bastante paciente, le dije, vamos a ver. 344 00:24:28,763 --> 00:24:32,851 Señor, yo creo que aquí hay un problema, porque yo le mandé mi currículum, y 345 00:24:32,851 --> 00:24:37,158 entonces se veía claramente que yo no tenía experiencia, de hecho, eso es lo que 346 00:24:37,158 --> 00:24:37,976 estoy buscando. 347 00:24:37,996 --> 00:24:42,037 Entonces, si me ha hecho venir para decirme que no tengo experiencia, yo creo 348 00:24:42,037 --> 00:24:44,164 que los dos estamos perdiendo el tiempo. 349 00:24:44,364 --> 00:24:47,764 Primero porque usted lo podía ver y porque ya lo sé. 350 00:24:51,835 --> 00:24:56,768 Pero siempre tenéis que mantener la cortesía y la elegancia, aunque tengáis 351 00:24:56,768 --> 00:24:57,501 ganas de... 352 00:24:58,345 --> 00:24:59,078 ¿Homicidio? 353 00:24:59,987 --> 00:25:00,920 ¡No lo hagáis! 354 00:25:01,949 --> 00:25:06,568 No es bueno para la reputación y puede tener algunas consecuencias legales 355 00:25:06,568 --> 00:25:07,454 desagradables. 356 00:25:08,957 --> 00:25:13,557 Pero bueno, tarde o temprano, cerca o lejos, vais a encontrar trabajo. 357 00:25:13,763 --> 00:25:15,385 No seáis demasiado exigentes. 358 00:25:15,585 --> 00:25:20,785 Puede que no sea el trabajo de vuestros sueños, pero que importante es empezar. 359 00:25:23,253 --> 00:25:27,822 Cuando empezáis ahí en una dirección, el primer paso importante es el primero. 360 00:25:28,022 --> 00:25:31,950 El paso importante es el primero, porque es lo que marca la dirección. 361 00:25:32,150 --> 00:25:33,216 Eso es lo mismo. 362 00:25:33,453 --> 00:25:36,298 Luego tendréis algo de experiencia, aunque no sea agradable. 363 00:25:36,498 --> 00:25:40,564 Pero sobre todo no olvidéis que la última decisión es vuestra. 364 00:25:41,668 --> 00:25:45,936 Si hay algo que no os cuadra, que no os gusta, siempre podéis decir no. 365 00:25:45,956 --> 00:25:46,489 Gracias. 366 00:25:48,937 --> 00:25:50,337 Siempre hay elección. 367 00:25:50,660 --> 00:25:51,482 Punto importante. 368 00:25:51,682 --> 00:25:52,704 Siempre hay elección. 369 00:25:52,904 --> 00:25:54,648 Lo repetiré en otra ocasión. 370 00:25:54,848 --> 00:25:58,381 También podéis pensar en crear vuestra propia empresa. 371 00:25:58,976 --> 00:26:00,642 Una startup, ¿por qué no? 372 00:26:01,140 --> 00:26:02,282 Hay que pensar mucho en ello antes. 373 00:26:02,342 --> 00:26:05,350 No lanzarse ahí diciendo, papa tiene pasta, me da igual, me voy, monto mi 374 00:26:05,350 --> 00:26:07,732 empresa, monto la tienda y seis meses más tarde se cierra. 375 00:26:07,932 --> 00:26:08,665 No, no, no. 376 00:26:10,236 --> 00:26:13,036 Si se va a hacerlo mal, ¿para qué hacerlo? 377 00:26:13,692 --> 00:26:15,492 Pensar mucho en ello antes. 378 00:26:16,095 --> 00:26:20,095 Hacer un plan detallado, en particular de la parte económica. 379 00:26:21,542 --> 00:26:25,008 Habrá bastante gente que estarán dispuestos a ayudar. 380 00:26:25,327 --> 00:26:28,651 Y seguramente algunas sanguijuelas, que sí que las hay. 381 00:26:28,671 --> 00:26:29,804 Cuidado con esto. 382 00:26:30,093 --> 00:26:34,693 Pero muy importante, y lo digo específicamente para los ingenieros, no 383 00:26:34,693 --> 00:26:37,359 menospreciéis la gestión de una empresa. 384 00:26:37,643 --> 00:26:39,709 Estáis titulados en ingeniería. 385 00:26:41,401 --> 00:26:43,267 o en otra cosa, me da igual. 386 00:26:44,470 --> 00:26:49,736 Pero no, eso no es capacidad para saber gestionar una empresa, porque eso es más 387 00:26:49,736 --> 00:26:55,003 difícil, o es una área de experiencia, no es que sea más difícil, es una área de 388 00:26:55,003 --> 00:26:56,403 experiencia distinta. 389 00:26:58,141 --> 00:27:02,624 Que sepáis programar ordenadores, que seáis expertos en inteligencia artificial, 390 00:27:02,624 --> 00:27:05,349 no quiere decir que sepáis gestionar una empresa. 391 00:27:05,549 --> 00:27:10,682 Y he visto muchísimas startups empezar a levantar fondo y ir bien al principio 392 00:27:10,682 --> 00:27:15,949 porque tenían buenas ideas y tal, y luego en la gestión fallar estrepitosamente. 393 00:27:17,762 --> 00:27:18,944 Entonces, en este caso, buscar ayuda. 394 00:27:19,144 --> 00:27:23,010 Buscar ayuda de gente que tenga experiencia para gestionar. 395 00:27:25,546 --> 00:27:27,408 Otra cosa importante, la teoría de los seis grados. 396 00:27:27,428 --> 00:27:28,694 ¿Alguien la conoce? 397 00:27:29,832 --> 00:27:34,722 Lo dice que cualquier persona del mundo está conectado con cualquier otra persona 398 00:27:34,722 --> 00:27:36,801 del mundo a través de seis saltos. 399 00:27:37,001 --> 00:27:39,844 Y eso no se ha demostrado que no era cierto. 400 00:27:39,985 --> 00:27:45,318 De hecho, se ha hecho, no se puede hacer de forma exhaustiva, pero sí se ha hecho 401 00:27:45,318 --> 00:27:47,651 pruebas y parece ser que es cierto. 402 00:27:52,781 --> 00:27:54,447 Y eso es para lo bueno... 403 00:27:55,145 --> 00:27:59,878 Encontrar gente que ya conocéis, gente simpática, de todo tipo os vais a 404 00:27:59,878 --> 00:28:00,545 encontrar. 405 00:28:02,255 --> 00:28:03,857 Yo tengo muchas anécdotas de estos. 406 00:28:04,018 --> 00:28:05,951 Os voy a dar una, bueno, dos. 407 00:28:06,521 --> 00:28:11,654 Una que cuando yo vine a España, yo venía de McKinsey, consultora y tal, y por 408 00:28:11,654 --> 00:28:16,254 casualidad una compañera mía, ex McKinsey, se fue a Art of the Little. 409 00:28:18,458 --> 00:28:22,185 Como yo estaba buscando venir a España porque ella estaba casada y no vivía con 410 00:28:22,185 --> 00:28:24,527 mi mujer en el mismo país, que es un poco molesto, 411 00:28:24,777 --> 00:28:26,577 Tuvimos así tres años, ¿eh? 412 00:28:28,383 --> 00:28:31,783 Tiene sus ventajas, pero también sus inconvenientes. 413 00:28:32,349 --> 00:28:32,749 Claro. 414 00:28:33,331 --> 00:28:37,399 Es decir, cuando os veis cada 15 días o tres semanas, los encuentros son bastante 415 00:28:37,399 --> 00:28:37,959 explosivos. 416 00:28:38,159 --> 00:28:39,359 Eso está muy bien. 417 00:28:39,701 --> 00:28:45,234 Pero cuando me dijo que estaba embarazada y me convenció que yo era padre, pensé que 418 00:28:45,234 --> 00:28:46,634 tenía que hacer algo. 419 00:28:46,673 --> 00:28:48,406 Entonces decidí acercarme. 420 00:28:48,676 --> 00:28:49,009 Bien. 421 00:28:49,752 --> 00:28:53,051 Entonces esa compañera mía que pasó de McKinsey a Artur y me dijo, estamos 422 00:28:53,051 --> 00:28:54,678 buscando gente, manda tu currículum. 423 00:28:54,698 --> 00:28:59,336 Mandé el currículum, el director general, que ahora está jubilado, me recibe, 424 00:28:59,336 --> 00:29:02,327 hablamos, me dijo, ningún problema, te viene esta. 425 00:29:02,527 --> 00:29:07,593 Me hizo una oferta, firmé el contrato y volví para darle en mano el contrato. 426 00:29:08,274 --> 00:29:08,874 Se lo di. 427 00:29:10,637 --> 00:29:13,903 Hablamos, español, muy simpático, sevillano y tal. 428 00:29:14,862 --> 00:29:17,305 Y le dije, pero ¿y tú qué has hecho antes? 429 00:29:17,365 --> 00:29:21,169 Me dijo, hombre, he estado muchos años, pero muchos, en IBM. 430 00:29:21,369 --> 00:29:21,902 ¿Ah, sí? 431 00:29:22,070 --> 00:29:23,470 Dice, sí, IBM Europa. 432 00:29:24,333 --> 00:29:29,866 Y yo, pues qué curioso, mi tío, el hermano de mi padre, ha trabajado toda su vida en 433 00:29:29,866 --> 00:29:30,133 IBM. 434 00:29:30,700 --> 00:29:36,067 Y me contestó, me mira, me dice, tu tío se llama Guy Lovel, supuesto hasta la semana 435 00:29:36,067 --> 00:29:41,176 pasada, que yo sepa así, me dice, pues he trabajado los 17 años que he tenido en 436 00:29:41,176 --> 00:29:42,405 IBM, 15 con tu tío. 437 00:29:42,605 --> 00:29:43,738 no el mismo país. 438 00:29:44,228 --> 00:29:46,171 Entonces yo pensé, pero eso bueno o malo dice. 439 00:29:46,191 --> 00:29:47,791 No, no, estupendo o tal. 440 00:29:47,814 --> 00:29:51,635 Entonces salgo de ahí, que ya había firmado el contrato, con lo cual no me 441 00:29:51,635 --> 00:29:52,682 influyó la relación. 442 00:29:52,882 --> 00:29:53,682 Fue después. 443 00:29:54,445 --> 00:29:57,049 Y ya ve a mi tío, oye, que acabo de firmar con este tal, que tal. 444 00:29:57,069 --> 00:29:58,371 Y dice, no, estupendo, no hay problema, tal. 445 00:29:58,572 --> 00:29:59,038 Y bien. 446 00:30:00,515 --> 00:30:01,115 Eso pasa. 447 00:30:02,077 --> 00:30:05,083 Os voy a dar otro ejemplo de hace un par de semanas. 448 00:30:05,283 --> 00:30:06,483 Estuve en Francia. 449 00:30:06,719 --> 00:30:12,119 y tengo que recibir un proveedor que está dando servicio a una de estas filiales y 450 00:30:12,119 --> 00:30:17,252 tal, y recibo un señor que se llama McNamara, me habla de lo que está haciendo 451 00:30:17,252 --> 00:30:21,385 y me dice que es una pequeña empresa, y yo digo, ¿dónde estáis? 452 00:30:21,719 --> 00:30:22,440 En Londres. 453 00:30:22,640 --> 00:30:24,844 Me dice, no, estamos en la campiña inglesa. 454 00:30:25,044 --> 00:30:26,044 Digo, ah, vale. 455 00:30:26,285 --> 00:30:26,506 ¿Dónde? 456 00:30:26,586 --> 00:30:28,889 Me dice, en Berkshire, en Oxfordshire. 457 00:30:29,089 --> 00:30:31,489 Y digo, ah, pues yo he crecido allí. 458 00:30:32,757 --> 00:30:35,401 Y me dice, es que estamos en un pequeño pueblo. 459 00:30:35,601 --> 00:30:39,579 Pues yo crecí en un, bueno, crecí en parte, porque viajé mucho, pero cuando era 460 00:30:39,579 --> 00:30:43,404 pequeño y estaba en Inglaterra, pues yo vivía en un pueblo que se llama East 461 00:30:43,404 --> 00:30:43,812 Locking. 462 00:30:43,832 --> 00:30:44,833 Me dice, ¿dónde estamos? 463 00:30:45,033 --> 00:30:46,433 Y hay 300 habitantes. 464 00:30:47,477 --> 00:30:49,343 Pero no se para ahí la cosa. 465 00:30:50,120 --> 00:30:52,920 Dije, pues no puede ser, hay que coincidir. 466 00:30:53,184 --> 00:30:57,571 Y yo le dije, mira, además yo vivía en una casa bastante emblemática del pueblo, que 467 00:30:57,571 --> 00:30:59,052 era la antigua escuela de... 468 00:30:59,285 --> 00:31:01,027 En la antigua casa escuela del pueblo. 469 00:31:01,167 --> 00:31:03,210 Entonces era una casa grande y tal. 470 00:31:03,230 --> 00:31:05,232 Y me dice, es donde tenemos la oficina. 471 00:31:05,432 --> 00:31:06,914 Y por la tarde me mandó las fotos. 472 00:31:07,154 --> 00:31:09,154 Y era mi casa, donde yo vivía. 473 00:31:10,378 --> 00:31:13,444 ¿Os creéis que el mundo es pequeño o es grande? 474 00:31:14,043 --> 00:31:18,684 También es cierto que podéis encontrar ejemplos un poco contrarios de que de 475 00:31:18,684 --> 00:31:23,634 repente os encontréis que uno de estos, digamos, no amigos está ahí, o no amigas, 476 00:31:23,634 --> 00:31:28,400 o antiguo novio, novia, pues aparece por ahí y precisamente no hay buen rollo. 477 00:31:28,600 --> 00:31:28,933 Pasa. 478 00:31:30,166 --> 00:31:31,499 Hay que gestionarlo. 479 00:31:33,596 --> 00:31:37,529 Puede que no os guste lo que estáis haciendo o donde estáis. 480 00:31:38,912 --> 00:31:44,245 Hay todo tipo de situaciones laborales bastante comunes, donde pues os pegan, eso 481 00:31:44,245 --> 00:31:45,445 es bastante común. 482 00:31:47,108 --> 00:31:50,573 Hay que decir sí, gracias jefe, sí, pero no, no, no, nunca. 483 00:31:50,773 --> 00:31:52,173 Hay que tomar acción. 484 00:31:53,758 --> 00:31:56,602 La solución de los problemas está en la acción. 485 00:31:56,802 --> 00:32:01,650 No está... Ah, primero, sí, importante, relativizar, porque mucha gente se queja, 486 00:32:01,650 --> 00:32:03,953 se queja mucho, pero no se dan cuenta. 487 00:32:04,153 --> 00:32:08,616 Aquí hay un cepillo de dientes y que dice, a veces pienso que tengo el peor trabajo 488 00:32:08,616 --> 00:32:09,161 del mundo. 489 00:32:09,181 --> 00:32:12,647 Y hay un rollo de papel higiénico que dice, seguro... 490 00:32:14,378 --> 00:32:19,844 Relativizar un poco, porque de verdad, no necesariamente tenéis el peor trabajo del 491 00:32:19,844 --> 00:32:20,244 mundo. 492 00:32:20,985 --> 00:32:22,051 Segundo, actuar. 493 00:32:22,646 --> 00:32:23,579 No os quejéis. 494 00:32:23,647 --> 00:32:26,313 Bueno, sí, cinco minutos, pero nada más. 495 00:32:26,931 --> 00:32:27,411 ¿Sabéis por qué? 496 00:32:27,471 --> 00:32:31,583 Porque si os quejáis y no hacéis nada, los responsables sois vosotros, de aguantar la 497 00:32:31,583 --> 00:32:32,856 situación y no hacer nada. 498 00:32:32,957 --> 00:32:37,741 Entonces, eso es puramente masoquismo, de quejarse y fastidiar a vuestro entorno. 499 00:32:37,941 --> 00:32:40,504 Sobre todo a los padres, que se preocupan más. 500 00:32:40,670 --> 00:32:45,602 Entonces lo que tenéis que hacer es actuar, y actuar quiere decir no decir a 501 00:32:45,602 --> 00:32:50,732 todos, iros a todos, no, no, y demitir, no, eso no, pensar, porque hay un plan, 502 00:32:50,732 --> 00:32:54,153 idea, plan, acción, me busco otro, ¿qué quiero hacer? 503 00:32:54,374 --> 00:32:59,240 Otra vez, me busco otro tipo de trabajo, idea, plan, ¿cómo lo voy a hacer? 504 00:32:59,623 --> 00:33:01,089 Ir, ponerlo en marcha. 505 00:33:02,455 --> 00:33:06,961 No olvidéis lo siguiente, de todo se aprende, en particular de las experiencias 506 00:33:06,961 --> 00:33:09,966 negativas, se aprende mucho más que de las positivas. 507 00:33:10,166 --> 00:33:15,232 Aquí os acordáis que las veces que os habéis quemado, por ejemplo, o cortado, 508 00:33:15,232 --> 00:33:15,566 bien. 509 00:33:16,696 --> 00:33:21,695 Podéis elegir, siempre a la elección, si no os gusta una situación, la podéis 510 00:33:21,695 --> 00:33:24,327 cambiar, o cambiar vosotros de contexto. 511 00:33:24,527 --> 00:33:29,460 No estáis atados a una empresa, es decir, no... Hay una diferencia entre la 512 00:33:29,460 --> 00:33:30,260 fidelidad... 513 00:33:31,126 --> 00:33:31,992 Y la lealtad. 514 00:33:32,848 --> 00:33:35,892 Son dos términos distintos aunque en español suenen igual. 515 00:33:36,092 --> 00:33:38,092 La fidelidad es incondicional. 516 00:33:38,735 --> 00:33:40,335 La lealtad es recíproca. 517 00:33:41,678 --> 00:33:45,022 Si la empresa puede ser por también vosotros, es leal a la empresa. 518 00:33:45,222 --> 00:33:47,822 Si queréis ser fiel, pues es otra cosa. 519 00:33:51,128 --> 00:33:55,844 Fiel es el perro, pero... Porque por mucho que les maltratéis a los perros, 520 00:33:55,844 --> 00:33:57,756 normalmente sigue siendo fiel. 521 00:33:57,876 --> 00:33:59,732 Estáis en todos los límites. 522 00:33:59,932 --> 00:34:04,732 Lo más difícil de una elección no es elegir, es la parte a la cual vais a 523 00:34:04,732 --> 00:34:05,398 renunciar. 524 00:34:07,484 --> 00:34:09,017 Insisto mucho, en todo. 525 00:34:09,888 --> 00:34:12,821 Porque lo que vais a elegir, lo vais a saber. 526 00:34:13,053 --> 00:34:15,786 Lo que renunciáis, nunca vais a saber si. 527 00:34:17,400 --> 00:34:21,706 Si hubiera hecho esto, hubiera sido mejor o no, pero nunca lo vais a saber. 528 00:34:21,806 --> 00:34:25,539 Con lo cual, pensar cuando elegís algo, a qué renunciáis. 529 00:34:28,147 --> 00:34:31,280 Y para terminar este tema, todo tiene un precio. 530 00:34:33,373 --> 00:34:33,706 Todo. 531 00:34:34,554 --> 00:34:36,336 A veces dice, estoy mal en mi trabajo. 532 00:34:36,536 --> 00:34:38,418 Ah, ya, pero el trabajo está al lado de casa. 533 00:34:38,618 --> 00:34:39,139 Encontra otro. 534 00:34:39,159 --> 00:34:40,425 Ah, está más lejos. 535 00:34:40,861 --> 00:34:41,862 Ah, el precio de pagar. 536 00:34:42,062 --> 00:34:45,195 Todo tiene un precio, tarde o temprano, y llega. 537 00:34:47,107 --> 00:34:47,840 Coherencia. 538 00:34:48,349 --> 00:34:50,815 No podéis hacer las cosas a la mitad. 539 00:34:51,192 --> 00:34:52,525 Si se está, se está. 540 00:34:53,034 --> 00:34:54,295 ¿Por qué digo esto? 541 00:34:54,495 --> 00:34:58,428 Porque la mejor manera para hacer que la gente hable bien... 542 00:34:58,741 --> 00:35:01,326 De vosotros, en este caso de ti, es hacerlo bien. 543 00:35:01,506 --> 00:35:02,906 Y eso lo dijo Voltea. 544 00:35:03,690 --> 00:35:05,133 Hay que hacer las cosas bien. 545 00:35:05,153 --> 00:35:09,576 Mientras estáis en un lugar, aunque no os guste, siempre intentad hacer las cosas lo 546 00:35:09,576 --> 00:35:10,323 mejor posible. 547 00:35:10,523 --> 00:35:15,523 La calidad significa hacer las cosas bien incluso cuando nadie está mirando. 548 00:35:16,954 --> 00:35:20,220 Mientras hay que hacer las cosas lo mejor posible. 549 00:35:21,860 --> 00:35:25,466 Nunca sabéis además, por mucho que os vayáis después de una empresa, dónde 550 00:35:25,466 --> 00:35:28,529 podéis encontrar las mismas personas con quienes habéis estado. 551 00:35:28,729 --> 00:35:31,834 No lo contaré, pero tengo también ejemplos de esto. 552 00:35:32,034 --> 00:35:36,100 Es posible, o probable, que tengáis que hacer cosas difíciles. 553 00:35:36,760 --> 00:35:37,561 Definir difícil. 554 00:35:37,581 --> 00:35:39,183 ¿Qué quiere decir difícil? 555 00:35:39,383 --> 00:35:41,406 Difícil es algo que hasta ahora no hemos hecho. 556 00:35:41,606 --> 00:35:44,110 Pero una vez que lo hemos hecho, aquí es menos difícil. 557 00:35:44,310 --> 00:35:48,095 Y cuando lo hemos hecho ya cinco veces, es muchísimo más fácil. 558 00:35:48,295 --> 00:35:50,961 Por eso, difícil es un término relativo. 559 00:35:51,492 --> 00:35:54,358 Si fuera tan fácil cualquiera lo haría, ¿no? 560 00:35:54,697 --> 00:35:59,230 Porque el imbécil por la calle lo cogemos y lo hace, si es tan fácil. 561 00:36:00,606 --> 00:36:02,206 Yo soy lógico, nada más. 562 00:36:03,030 --> 00:36:07,696 La experiencia se adquiere trabajando, haciendo cosas nuevas, errando e 563 00:36:07,696 --> 00:36:08,630 equivocándose. 564 00:36:09,781 --> 00:36:11,243 Tropezando se aprende. 565 00:36:11,443 --> 00:36:13,187 ¿Cómo habéis aprendido a andar? 566 00:36:13,387 --> 00:36:15,390 Pues cayéndoos y levantoos de nuevo. 567 00:36:15,590 --> 00:36:18,123 Y creo que todos lo habéis conseguido. 568 00:36:19,488 --> 00:36:24,154 La actitud es en general más potente, mucho más potente que la aptitud. 569 00:36:27,085 --> 00:36:32,685 Yo utilizo a menudo esto, si tú no puedes, te ayudamos, si tú no sabes, te enseñamos, 570 00:36:32,685 --> 00:36:37,551 pero si tú no quieres, no podemos hacer nada por ti, simplemente porque no 571 00:36:37,551 --> 00:36:38,085 quieres. 572 00:36:41,442 --> 00:36:44,426 Siempre vais a necesitar a alguien para ayudar en un momento dado. 573 00:36:44,626 --> 00:36:46,148 No podéis estar aislados. 574 00:36:46,348 --> 00:36:47,548 Se trabaja juntos. 575 00:36:48,550 --> 00:36:51,133 Siempre hay gente que os va a enseñar cosas. 576 00:36:51,333 --> 00:36:53,199 No dejéis de aprender nunca. 577 00:36:54,597 --> 00:36:55,397 Repetir eso. 578 00:36:55,699 --> 00:36:58,562 Es extremadamente importante aprender, pensar. 579 00:36:58,762 --> 00:37:01,685 Aunque un tema no os guste, ver lo que podéis aprender. 580 00:37:01,926 --> 00:37:02,146 ¿Por qué? 581 00:37:02,286 --> 00:37:03,708 Tarde o temprano os servirá. 582 00:37:03,908 --> 00:37:06,041 No se sabe cuándo, pero servirá. 583 00:37:08,172 --> 00:37:13,301 Escuchar e intentar comprender las cosas es clave para poder seguir progresando, 584 00:37:13,301 --> 00:37:17,263 porque como seres humanos tendemos a juzgar antes de entender. 585 00:37:17,283 --> 00:37:17,883 ¿Por qué? 586 00:37:18,865 --> 00:37:23,731 Porque utilizamos lo de siempre, la lectura del lenguaje corporal, que nos 587 00:37:23,731 --> 00:37:28,865 provoca una emoción, y una emoción se dispara en 20 milisegundos, mientras que 588 00:37:28,865 --> 00:37:34,265 el pensamiento racional tarda segundos, decenas de segundos, a veces minutos, y en 589 00:37:34,265 --> 00:37:36,798 algunas personas no se sabe si ocurre. 590 00:37:40,842 --> 00:37:44,908 A menudo las preguntas son más importantes que las respuestas. 591 00:37:45,289 --> 00:37:47,822 Hay que hacer las preguntas correctas. 592 00:37:50,977 --> 00:37:55,777 Otra cosa importante, si no sabes algo, pues más vale mantener, callarse. 593 00:37:57,226 --> 00:38:00,426 Dice, si no sabes algo, o te enteras o te callas. 594 00:38:02,674 --> 00:38:07,775 Tengo un ejemplo de un señor que trabajó conmigo cuando estaba en el HP en España, 595 00:38:07,775 --> 00:38:10,106 que era el director del sector banca, 596 00:38:10,306 --> 00:38:14,632 Señor, un metro noventa y ocho, ciento cuarenta kilos, muy simpático. 597 00:38:14,792 --> 00:38:16,775 Y tenía un salvapantalla, era el director de ventas. 598 00:38:16,975 --> 00:38:22,308 Y tenía un salvapantalla que decía, más vale permanecer callado y parecer imbécil 599 00:38:22,308 --> 00:38:24,908 que abrir la boca y despejar las dudas. 600 00:38:32,376 --> 00:38:35,221 Eso es una frase que me gusta mucho también. 601 00:38:35,421 --> 00:38:38,104 Most people do not listen with the intent to understand. 602 00:38:38,124 --> 00:38:40,590 They listen with the intent to reply. 603 00:38:40,883 --> 00:38:44,683 Las personas no escuchamos con la intención de comprender. 604 00:38:45,449 --> 00:38:48,182 Escuchamos con la intención de responder. 605 00:38:53,739 --> 00:38:54,019 El management. 606 00:38:54,039 --> 00:38:57,324 Tarde o temprano tendréis que ser managers de algo. 607 00:38:57,524 --> 00:38:59,257 No es la evolución lógica. 608 00:39:01,929 --> 00:39:02,991 Eso tiene obligaciones. 609 00:39:03,031 --> 00:39:07,031 Ser un punto de referencia, estar constantemente bajo examen. 610 00:39:07,563 --> 00:39:12,963 Tener que tomar decisiones impopulares, como decir a la gente que no está haciendo 611 00:39:12,963 --> 00:39:18,363 las cosas bien, despedir personas, cosas así, aplicar reglas que no os gustan ni a 612 00:39:18,363 --> 00:39:20,429 vosotros, pero son las que hay. 613 00:39:21,201 --> 00:39:22,402 Ser responsable, accountable. 614 00:39:22,422 --> 00:39:24,886 Accountable para mí es más potente que responsable. 615 00:39:25,086 --> 00:39:27,056 Accountable quiere decir que... 616 00:39:27,256 --> 00:39:30,501 Nos convertimos en una persona que tiene que rendir cuentas. 617 00:39:30,661 --> 00:39:35,009 Más allá de ser responsable, tiene que rendir, de account, de rendir cuentas de 618 00:39:35,009 --> 00:39:35,288 algo. 619 00:39:35,488 --> 00:39:40,154 Y las decisiones que se toman, como managers toman, tienen decisiones e 620 00:39:40,154 --> 00:39:41,554 impactos importantes. 621 00:39:42,358 --> 00:39:45,082 Hay que ser equitativo, equilibrado, justo, ético. 622 00:39:45,203 --> 00:39:47,936 Es lo que todo el mundo espera que seáis. 623 00:39:48,417 --> 00:39:52,436 Tener que gestionar todo tipo de situaciones, peticiones y quejas con 624 00:39:52,436 --> 00:39:54,564 información parcial y distorsionada. 625 00:39:54,685 --> 00:39:58,958 Muy a menudo viene gente o cuenta una parte de la historia, la que le interesa, 626 00:39:58,958 --> 00:40:00,712 y os pide que toméis decisiones. 627 00:40:00,912 --> 00:40:01,533 No es nada fácil. 628 00:40:01,713 --> 00:40:06,077 Hay que buscar, aclarar, pedir segunda opinión, otra información, si hay dos 629 00:40:06,077 --> 00:40:10,442 bandos, buscar la información por ambos lados, hacer un poco de juez de paz. 630 00:40:11,805 --> 00:40:12,871 Eso os ocurrirá. 631 00:40:13,287 --> 00:40:16,887 Pero la clave, para mí, y hasta ahora no me ha ido mal, 632 00:40:17,543 --> 00:40:21,728 está en las personas y el ejemplo de comportamiento que da el manager. 633 00:40:21,928 --> 00:40:25,400 Hay que seleccionar a las personas adecuadas y ayudarles a que se 634 00:40:25,400 --> 00:40:26,052 desarrollen. 635 00:40:26,252 --> 00:40:30,518 Hay muchos que intentan elegir personas que no son las adecuadas. 636 00:40:30,757 --> 00:40:35,957 Hemos tenido un problema en la empresa hace unos años porque descubrimos que en 637 00:40:35,957 --> 00:40:41,290 el programa de gestión de talentos había unos cuantos que elegían el más burro de 638 00:40:41,290 --> 00:40:43,690 todos porque así no le hacía sombra. 639 00:40:45,032 --> 00:40:46,765 No creo que sea apropiado. 640 00:40:47,902 --> 00:40:49,435 Liderar por el ejemplo. 641 00:40:50,085 --> 00:40:54,411 Daros cuenta de que vais a hacer una referencia, de una forma u otra, en un 642 00:40:54,411 --> 00:40:55,171 momento dado. 643 00:40:55,371 --> 00:40:59,016 Y tendemos como seres humanos a imitar, y a imitar a los mayores. 644 00:40:59,036 --> 00:41:02,636 Y sois managers, sois el mayor, el punto de referencia. 645 00:41:04,202 --> 00:41:05,068 Ser positivo. 646 00:41:05,764 --> 00:41:07,364 Constructivo y flexible. 647 00:41:07,606 --> 00:41:12,063 Tendréis situaciones donde os vienen negativamente, este me ha robado no sé 648 00:41:12,063 --> 00:41:15,075 qué, este no tiene razón, este huele mal, es feo... 649 00:41:15,095 --> 00:41:15,561 No, no. 650 00:41:16,637 --> 00:41:17,237 Positivo. 651 00:41:18,935 --> 00:41:20,535 y flexible y adaptativo. 652 00:41:21,017 --> 00:41:24,882 Hay que comunicar, escuchar, demostrar empatía hacia las personas. 653 00:41:25,082 --> 00:41:29,647 Las personas son los que mueven el mundo, son los que mueven las empresas. 654 00:41:29,667 --> 00:41:32,200 ¿Conoceis alguna empresa sin personas? 655 00:41:33,591 --> 00:41:34,057 No hay. 656 00:41:36,254 --> 00:41:40,854 Fomentar la innovación, amén, la creatividad, las ideas nuevas, no las 657 00:41:40,854 --> 00:41:41,387 locuras. 658 00:41:42,560 --> 00:41:46,832 La idea nueva es decir, vale, bien, ¿qué piensas de esto?, ¿cómo se puede hacer? 659 00:41:47,032 --> 00:41:49,965 Ayudar a que vayan más lejos y que concreten. 660 00:41:52,339 --> 00:41:54,281 Agradecer y recompensar sus equipos. 661 00:41:54,301 --> 00:41:59,234 Muy importante para un manager saber decir, gracias, muchas gracias, lo has 662 00:41:59,234 --> 00:42:00,234 hecho muy bien. 663 00:42:01,190 --> 00:42:03,790 O decir, tenéis razón, me equivoqué yo. 664 00:42:07,058 --> 00:42:11,197 Vais a ganar una credibilidad tremenda como manager si en un momento dado queda 665 00:42:11,197 --> 00:42:14,328 fehaciente que habéis metido la pata o os habéis equivocado. 666 00:42:14,528 --> 00:42:16,717 Y simplemente ser capaz de decir, 667 00:42:16,917 --> 00:42:20,117 La verdad es que, tenéis razón, me he equivocado. 668 00:42:20,481 --> 00:42:21,147 Lo siento. 669 00:42:22,102 --> 00:42:25,931 Eso es extremadamente potente para la credibilidad, cosa que en general los 670 00:42:25,931 --> 00:42:27,949 políticos, por ejemplo, no dicen nunca. 671 00:42:28,149 --> 00:42:29,082 No sé por qué. 672 00:42:31,853 --> 00:42:35,156 Me quedan pocas slides y quiero regalaros varias cosas. 673 00:42:35,356 --> 00:42:39,022 En particular, dos amigos muy útiles, Wilfredo y Dwight. 674 00:42:41,763 --> 00:42:42,984 ¿Quién es Wilfredo? 675 00:42:43,184 --> 00:42:44,186 Wilfredo Pareto. 676 00:42:44,386 --> 00:42:46,788 ¿Habéis oído hablar de la ley de Pareto? 677 00:42:46,988 --> 00:42:50,121 Bien, 20% del esfuerzo da 80% de los resultados. 678 00:42:51,475 --> 00:42:56,875 Pues eso es una regla que vais a encontrar con su aplicación un poco más completa, 679 00:42:56,875 --> 00:43:00,008 extremamente a menudo en gestión, en management. 680 00:43:00,850 --> 00:43:05,412 No os equivocáis mucho en decir que 20% de los clientes son los que generan el 80% de 681 00:43:05,412 --> 00:43:06,119 los ingresos. 682 00:43:06,319 --> 00:43:11,519 A lo mejor no será el 20, será el 15 o el 23, pero más o menos andará por allí. 683 00:43:13,887 --> 00:43:15,953 muy útil como regla de gestión. 684 00:43:16,411 --> 00:43:21,811 El segundo es Dwight Eisenhower, general, americano, muy conocido por la matriz de 685 00:43:21,811 --> 00:43:27,144 Eisenhower, que decía, «What is important is seldom urgent, and what is urgent is 686 00:43:27,144 --> 00:43:28,344 seldom important». 687 00:43:30,915 --> 00:43:35,301 Que lo que quiere decir es que lo que es importante raramente es urgente, y que lo 688 00:43:35,301 --> 00:43:37,413 que es urgente raramente es importante. 689 00:43:37,613 --> 00:43:40,116 y desarrolló una matriz para tomar decisiones. 690 00:43:40,136 --> 00:43:42,669 Y la matriz básicamente son dos cosas. 691 00:43:44,000 --> 00:43:47,733 Un eje que dice lo que es importante y lo que es urgente. 692 00:43:50,247 --> 00:43:50,580 Bien. 693 00:43:51,329 --> 00:43:55,195 ¿Qué es lo que se hace cuando algo es urgente e importante? 694 00:43:57,616 --> 00:43:59,482 Pues se hace inmediatamente. 695 00:44:00,899 --> 00:44:04,832 ¿Qué se hace cuando algo es no importante y tampoco urgente? 696 00:44:05,905 --> 00:44:06,905 Pues déjalo ya. 697 00:44:08,242 --> 00:44:08,703 ¿Por qué? 698 00:44:08,723 --> 00:44:11,126 Porque si realmente se vuelven algo importante o urgente, volverá. 699 00:44:11,146 --> 00:44:15,012 ¿Qué pasa cuando es algo que es no urgente pero importante? 700 00:44:17,895 --> 00:44:18,676 Pues se planifica. 701 00:44:18,696 --> 00:44:22,696 ¿Y qué pasa cuando es algo que es urgente pero no importante? 702 00:44:35,359 --> 00:44:36,292 Pues delegalo. 703 00:44:37,132 --> 00:44:37,732 ¿Por qué? 704 00:44:38,234 --> 00:44:43,434 Porque como no es importante, si la habéis delegado a alguien que mete la pata, 705 00:44:43,434 --> 00:44:47,434 tampoco pasa nada porque no es importante, pero estará hecho. 706 00:44:48,953 --> 00:44:52,976 Otro regalo que os quiero dar, o por lo menos recomendación, es dos habilidades 707 00:44:52,976 --> 00:44:55,865 diferenciales que podéis desarrollar por vosotros mismos. 708 00:44:55,905 --> 00:44:58,690 No cuesta dinero, solamente algo de esfuerzo. 709 00:44:58,890 --> 00:45:00,090 La lectura rápida. 710 00:45:00,892 --> 00:45:01,492 ¿Por qué? 711 00:45:01,855 --> 00:45:04,765 Porque vais a tener que asimilar mucha información y me da igual que sea 712 00:45:04,765 --> 00:45:06,692 información en libros o información electrónica. 713 00:45:06,892 --> 00:45:11,679 Vais a tener que leer un montón de documentos, asimilarlos y a partir de ahí 714 00:45:11,679 --> 00:45:12,892 sacar conclusiones. 715 00:45:13,092 --> 00:45:17,144 Hace muchos años yo me metí en lo que es la lectura rápida y aprendí a leer 716 00:45:17,144 --> 00:45:17,802 rápidamente. 717 00:45:18,002 --> 00:45:23,468 Yo puedo, y no es fardar, yo asimilo entre 200-250 páginas por hora cuando me pongo 718 00:45:23,468 --> 00:45:24,668 en lectura rápida. 719 00:45:26,079 --> 00:45:30,730 Puedo hacer esto 2-3 horas, lo que me permite asimilar un libro entero en 720 00:45:30,730 --> 00:45:34,155 relativamente poco tiempo y retengo el 70-80% de ello. 721 00:45:34,135 --> 00:45:34,696 ¿Pero por qué? 722 00:45:34,716 --> 00:45:35,978 Porque me he entrenado ello. 723 00:45:36,178 --> 00:45:37,539 Ahora, ¿es una ventaja competitiva? 724 00:45:37,720 --> 00:45:38,100 Tremenda. 725 00:45:38,120 --> 00:45:39,402 ¿Es una ventaja en el trabajo? 726 00:45:39,542 --> 00:45:39,902 Tremendo. 727 00:45:39,982 --> 00:45:44,368 Porque me leo las cosas, es muy raro que tenga que leer 200 páginas, la verdad, 728 00:45:44,368 --> 00:45:47,012 pero si me tengo que leer 10, me las leo rápido. 729 00:45:47,212 --> 00:45:51,012 Y si no he cogido todo, la vuelvo a leer, pero muy rápido. 730 00:45:52,258 --> 00:45:53,159 Y eso os ayudará mucho. 731 00:45:53,400 --> 00:45:57,733 Y hay métodos ahora en el iPad, hay ejercicios y cosas muy chulas. 732 00:45:57,885 --> 00:46:02,561 Mis hijas, que tienen 17 años y 13, les estoy metiendo esto y se lo están pasando 733 00:46:02,561 --> 00:46:04,023 bomba con los ejercicios. 734 00:46:04,223 --> 00:46:08,823 Otra cosa, aprender a comunicar en público, de forma eficiente, que lo 735 00:46:08,823 --> 00:46:13,289 permite ir a ser entendido y que vuestro trabajo sea mejor valorado. 736 00:46:14,416 --> 00:46:18,902 Porque si hacéis un trabajo estupendo pero se mantiene sin ser comunicado o 737 00:46:18,902 --> 00:46:21,449 comunicado de mala forma, ¿qué va a pasar? 738 00:46:21,649 --> 00:46:22,449 No lo harán. 739 00:46:23,232 --> 00:46:28,165 Y eso es válido internamente en una empresa y es válido también frente a un 740 00:46:28,165 --> 00:46:28,698 cliente. 741 00:46:29,363 --> 00:46:34,096 Yo he visto empresas no tener las cosas muy bien, técnicamente hablando, 742 00:46:36,235 --> 00:46:40,701 pero comunicarlo de forma tan buena que el cliente quedaba seducido. 743 00:46:41,383 --> 00:46:44,658 Y otros que lo sabían estupendamente bien, que eran los mejores para hacerlo, pero 744 00:46:44,658 --> 00:46:45,750 que lo comunicaban de pena. 745 00:46:45,770 --> 00:46:47,170 ¿Qué creéis que pasó? 746 00:46:48,314 --> 00:46:50,514 Lo ganan los que mejor comunican. 747 00:46:51,819 --> 00:46:54,043 Yo no dudo de que hacéis las cosas bien. 748 00:46:54,063 --> 00:46:59,129 Entonces, si vais a hacer las cosas muy bien, aseguraros de que la comunicáis 749 00:46:59,129 --> 00:47:00,063 adecuadamente. 750 00:47:02,536 --> 00:47:03,869 Y llegamos al final. 751 00:47:04,298 --> 00:47:09,504 Me alegro para vosotros, os acordáis que os he hablado del plan de vida, de hacer 752 00:47:09,504 --> 00:47:12,628 un plan para vuestra vida, proyectaros a 20 años. 753 00:47:12,828 --> 00:47:15,732 Pues hay un truco para hacerlo que puede ser extremamente útil. 754 00:47:15,752 --> 00:47:18,752 Yo lo he hecho hace muchos años, más de 20 ya. 755 00:47:20,097 --> 00:47:23,621 Porque alguien me lo comentó y dije, pues no voy a perder nada, es muy fácil. 756 00:47:23,641 --> 00:47:28,774 Cogéis una hoja en blanco, pero tamaño flip chart, de estas grandes, así, y la 757 00:47:28,774 --> 00:47:33,174 pegáis en un sitio que vais a verla todos los días, todos los días. 758 00:47:34,842 --> 00:47:40,175 Y por otro lado, cogéis revistas con fotos de cosas que os gustan, simplemente de 759 00:47:40,175 --> 00:47:42,308 cosas que os gustaría conseguir. 760 00:47:43,730 --> 00:47:48,996 Por ejemplo, y no pongo ejemplos, por lo menos las primeras fotos no son propias 761 00:47:48,996 --> 00:47:49,330 mías. 762 00:47:50,775 --> 00:47:55,975 Una familia feliz, eso es lo que queréis conseguir con niños, pues recortar una 763 00:47:55,975 --> 00:47:59,641 foto en una revista y pegarla en vuestra hoja en blanco. 764 00:48:00,384 --> 00:48:03,717 Otra cosa, pues ¿os gustaría una casa en el campo?, 765 00:48:04,593 --> 00:48:06,516 Una clase que os gusta, la pegáis. 766 00:48:06,716 --> 00:48:09,740 Cuando encontráis algo que os gusta más que la foto anterior, la cambiáis. 767 00:48:09,760 --> 00:48:10,626 No pasa nada. 768 00:48:10,961 --> 00:48:12,627 Y vais pegando cosas así. 769 00:48:13,424 --> 00:48:16,090 Y que puede ser que me gusta mucho leer. 770 00:48:16,328 --> 00:48:17,528 Eso sí, es verdad. 771 00:48:17,830 --> 00:48:18,631 Tengo un perro así. 772 00:48:18,831 --> 00:48:19,697 Es un popteo. 773 00:48:19,933 --> 00:48:22,199 No es ella, pero es la misma raza. 774 00:48:24,739 --> 00:48:28,872 Me gusta mucho gestionar negocio, dar clases, estar con amigos. 775 00:48:31,559 --> 00:48:36,559 la música, el saxofono en particular, practico el Aikido bastante, cuando me 776 00:48:36,559 --> 00:48:41,892 dejan, pensar, simplemente pensar, viajar, la genealogía, las palmeras, me gustan 777 00:48:41,892 --> 00:48:46,759 mucho, no sé por qué, me gustan las palmeras, no me preguntéis por qué, me 778 00:48:46,759 --> 00:48:51,825 gustan las palmeras, cada uno tiene sus defectos, me gusta la escalada libre, 779 00:48:51,825 --> 00:48:56,559 aunque ahora pues peso más y es más difícil, pero me ha gustado siempre, 780 00:49:02,710 --> 00:49:07,976 Durante bastante tiempo hizo cross combat, por eso ahora con los años uno baja a 781 00:49:07,976 --> 00:49:09,510 cosas más tranquilitas. 782 00:49:12,346 --> 00:49:15,612 Me gusta el bricolaje y gusta coleccionar monedas. 783 00:49:16,853 --> 00:49:18,436 Bueno, eso vino por mis hijas. 784 00:49:18,636 --> 00:49:22,755 Pero más o menos lo que os quiero demostrar con esto es que vosotros podéis 785 00:49:22,755 --> 00:49:23,368 hacer esto. 786 00:49:23,568 --> 00:49:25,050 Este tipo de cosas que os gustan. 787 00:49:25,250 --> 00:49:29,215 Y mire que no es complicado, un collage lo habéis hecho cuando erais pequeño. 788 00:49:29,415 --> 00:49:33,605 Pues lo hacéis eso, lo ponéis en la puerta del baño, en donde sea, en la puerta, 789 00:49:33,605 --> 00:49:35,462 donde lo vais a ver todos los días. 790 00:49:35,662 --> 00:49:37,704 Pero no ríéis, que de verdad funciona. 791 00:49:37,724 --> 00:49:38,365 ¿Sabéis por qué? 792 00:49:38,385 --> 00:49:40,768 Porque os levantáis por la mañana y veáis eso. 793 00:49:40,968 --> 00:49:42,168 ¿Y qué os arranca? 794 00:49:42,770 --> 00:49:43,570 Una sonrisa. 795 00:49:44,292 --> 00:49:45,874 Porque es algo que os gusta. 796 00:49:46,074 --> 00:49:49,599 Son cosas que habéis elegido vosotros, que son cosas que queréis conseguir. 797 00:49:49,799 --> 00:49:51,060 Te lo miráis y decís así. 798 00:49:51,158 --> 00:49:55,562 Y todos los días, de forma inconsciente, pero creo que me funciona, está marcando 799 00:49:55,562 --> 00:49:56,168 el cerebro. 800 00:49:56,389 --> 00:50:00,372 Y está, esto es mi objetivo, esto es mi objetivo, esto es mi objetivo, quiero 801 00:50:00,372 --> 00:50:01,159 conseguir esto. 802 00:50:01,359 --> 00:50:05,147 Y poco a poco os hace que estáis yendo hacia esos objetivos. 803 00:50:05,167 --> 00:50:09,710 Y no vais a conseguir todo, vais a conseguir cosas, a otras no, vais a ir más 804 00:50:09,710 --> 00:50:12,222 lejos en algunos aspectos, menos en otros. 805 00:50:12,421 --> 00:50:16,186 Y la cosa va a cambiar, porque también vosotros cambiareis con el tiempo. 806 00:50:16,386 --> 00:50:21,719 Pero eso es una herramienta extremamente potente que se utiliza en coaching y que 807 00:50:21,719 --> 00:50:22,919 funciona muy bien. 808 00:50:24,275 --> 00:50:26,698 Y para terminar, no dejéis nunca de aprender. 809 00:50:26,718 --> 00:50:27,318 ¿Por qué? 810 00:50:28,400 --> 00:50:32,666 Porque el día que dejéis de aprender, estaréis empezando a morir. 811 00:50:33,146 --> 00:50:33,812 De verdad. 812 00:50:34,888 --> 00:50:35,888 Muchas gracias. 813 00:50:57,848 --> 00:50:58,381 Gracias. 814 00:51:30,805 --> 00:51:36,405 [Orador 4]: Pues agradeciendo la magnífica conferencia a Terry Lovell, pasamos al acto central, o 815 00:51:36,405 --> 00:51:42,005 a la parte central de este acto, que es la entrega de diplomas a los egresados en las 816 00:51:42,005 --> 00:51:44,605 distintas promociones por esta escuela. 817 00:51:49,667 --> 00:51:54,400 Tiene la palabra, para llamar a los egresados las distintas palabras, la 818 00:51:54,400 --> 00:51:56,267 señora secretaria académica. 819 00:52:02,429 --> 00:52:07,562 [Orador 1]: En el día de hoy celebramos la graduación de 155 alumnos que han terminado sus 820 00:52:07,562 --> 00:52:08,162 estudios. 821 00:52:14,106 --> 00:52:18,641 Aunque nos hubiera gustado que todos los alumnos convocados hubieran estado aquí 822 00:52:18,641 --> 00:52:23,291 presentes, desafortunadamente tan solo una tercera parte de vosotros habéis podido 823 00:52:23,291 --> 00:52:24,382 finalmente asistir. 824 00:52:24,582 --> 00:52:28,416 Sabemos que habéis hecho un gran esfuerzo por venir, pues la inmensa mayoría de 825 00:52:28,416 --> 00:52:29,449 vosotros, por suerte, 826 00:52:29,682 --> 00:52:31,282 se encuentra trabajando. 827 00:52:31,524 --> 00:52:36,604 Sabemos además que alguno de vosotros se encuentra residiendo actualmente también 828 00:52:36,604 --> 00:52:41,747 por motivos laborales en el extranjero y que ha venido única y exclusivamente para 829 00:52:41,747 --> 00:52:43,716 celebrar este día con nosotros. 830 00:52:43,916 --> 00:52:45,449 Muchas gracias a todos. 831 00:52:45,978 --> 00:52:51,511 Antes de comenzar la entrega de diplomas, permitidme unas breves palabras para todas 832 00:52:51,511 --> 00:52:56,244 las empresas y asociaciones que participan de alguna forma en este acto. 833 00:52:56,733 --> 00:53:01,832 Con la mayoría de vosotras llevamos muchos años colaborando y para nosotros será un 834 00:53:01,832 --> 00:53:03,822 placer seguir trabajando juntos. 835 00:53:04,022 --> 00:53:09,299 Gracias a la colaboración y generosidad de todas ellas, nuestros mejores expedientes 836 00:53:09,299 --> 00:53:14,131 de grado y posgrado van a recibir aquí y ahora una distinción académica y una 837 00:53:14,131 --> 00:53:15,657 gratificación económica. 838 00:53:15,857 --> 00:53:20,598 Gratificación que en algunos casos les permitirá continuar su formación académica 839 00:53:20,598 --> 00:53:24,748 y profesional y en otros seguramente les permitirá un pequeño capricho. 840 00:53:24,847 --> 00:53:28,585 Así pues, solo tengo palabras de agradecimiento para Everis por financiar 841 00:53:28,585 --> 00:53:32,687 las matrículas de los mejores expedientes de primer curso de grado de Ingeniería 842 00:53:32,687 --> 00:53:35,076 Informática y grado de Matemáticas Informática. 843 00:53:35,326 --> 00:53:39,824 BBVA, por financiar la matrícula de nuestro mejor expediente de primer curso 844 00:53:39,824 --> 00:53:44,502 del Máster Universitario en Ingeniería de Software, European Master in Software 845 00:53:44,502 --> 00:53:45,222 Engineering. 846 00:53:45,422 --> 00:53:50,555 ISACA, por financiar las certificaciones de nuestros mejores expedientes de la 847 00:53:50,555 --> 00:53:55,155 promoción de Grado en Ingeniería Informática y Máster Universitario en 848 00:53:55,155 --> 00:53:56,688 Ingeniería Informática. 849 00:53:57,120 --> 00:54:01,679 Una mención especial también requiere los premios en metálico que nuestros alumnos 850 00:54:01,679 --> 00:54:03,425 van a recibir en el día de hoy. 851 00:54:03,625 --> 00:54:08,615 Me refiero a los premios otorgados por IBM a nuestro mejor expediente de Grado de 852 00:54:08,615 --> 00:54:13,668 Matemáticas e Informática y a Accenture a nuestro mejor proyecto de fin de carrera 853 00:54:13,668 --> 00:54:16,164 para el Grado en Ingeniería Informática. 854 00:54:17,569 --> 00:54:20,233 Mi más sincera enhorabuena a todos los premiados. 855 00:54:20,483 --> 00:54:25,199 También me gustaría agradecer de forma muy especial a Accenture y AnyHelp, Grupo 856 00:54:25,199 --> 00:54:28,603 Manpower, por patrocinar la parte más lúdica de este acto. 857 00:54:28,803 --> 00:54:33,584 Gracias a ellos podremos tomarnos un pequeño aperitivo a la salida y tendremos 858 00:54:33,584 --> 00:54:37,496 la posibilidad de hablar de forma más distendida entre nosotros. 859 00:54:37,696 --> 00:54:42,165 Finalmente, me gustaría hacer un último agradecimiento al personal del centro que 860 00:54:42,165 --> 00:54:46,746 se encuentra aquí y ahora, trabajando para que todos podamos disfrutar de este día. 861 00:54:46,946 --> 00:54:51,946 Me refiero a María, María Jesús, Mara, Ana, Pedro y a nuestro becario, Pepe. 862 00:54:53,233 --> 00:54:57,497 Y también me gustaría hacer un agradecimiento muy especial a Noelia, con 863 00:54:57,497 --> 00:55:01,282 la que todos vosotros en algún momento habéis tenido que hablar. 864 00:55:01,482 --> 00:55:04,209 Noelia, muchas gracias por tu perseverancia. 865 00:55:04,409 --> 00:55:06,212 por tu esfuerzo y dedicación. 866 00:55:06,412 --> 00:55:10,758 Son muchos los contratiempos que han ido surgiendo desde que en febrero de este año 867 00:55:10,758 --> 00:55:12,402 empezamos a organizar este día. 868 00:55:12,602 --> 00:55:18,068 Sin este esfuerzo y dedicación no habría sido posible que todos estuviéramos aquí y 869 00:55:18,068 --> 00:55:18,468 ahora. 870 00:55:18,713 --> 00:55:23,168 Sin más preámbulos, vamos a comenzar con la entrega de diplomas, llamando en primer 871 00:55:23,168 --> 00:55:26,646 lugar a los alumnos de nuestro Grado en Ingeniería e Informática. 872 00:55:26,846 --> 00:55:30,646 Cuarta promoción de graduados en Ingeniería e Informática. 873 00:55:31,477 --> 00:55:32,943 Alonso Onset, Enrique. 874 00:55:33,842 --> 00:55:35,242 Alonso Viana, Javier. 875 00:55:36,187 --> 00:55:38,120 Barbera Torralbo, Diego José. 876 00:55:39,514 --> 00:55:41,514 Barrios Tineo, Alberto Javier. 877 00:55:41,879 --> 00:55:43,479 Blanco Ventas, Santiago. 878 00:56:08,585 --> 00:56:10,118 Vázquez Sánchez, Borja. 879 00:56:12,001 --> 00:56:13,001 Kui Ji, Yen Li. 880 00:56:13,750 --> 00:56:15,283 Delgado Castaño, Mario. 881 00:56:15,779 --> 00:56:17,179 Domínguez Sanz, Hugo. 882 00:56:40,428 --> 00:56:42,094 Fernández Izcaya, Adrián. 883 00:56:42,655 --> 00:56:44,655 García Redondo Gómez, Gabriel. 884 00:56:44,923 --> 00:56:47,323 González Orduna, Francisco de Borja. 885 00:56:47,792 --> 00:56:49,525 Hernández Sánchez, Manuel. 886 00:56:49,999 --> 00:56:51,532 Herranz Eslaona, Leire. 887 00:57:12,592 --> 00:57:14,058 Ilescas Medina, Borja. 888 00:57:14,778 --> 00:57:16,178 Juárez Rucián, Óscar. 889 00:57:17,024 --> 00:57:18,690 Lloret Carbonell, Andoni. 890 00:57:19,511 --> 00:57:20,977 Márquez García, Tania. 891 00:57:21,556 --> 00:57:23,222 Martínez Alcaraz, Adrián. 892 00:57:40,115 --> 00:57:40,715 Aplausos. 893 00:57:46,764 --> 00:57:47,364 Aplausos. 894 00:57:50,089 --> 00:57:50,689 Aplausos. 895 00:58:17,155 --> 00:58:18,755 Rodríguez Bueno, Miguel. 896 00:58:19,118 --> 00:58:21,051 Rodríguez Peña, Carlos David. 897 00:58:21,361 --> 00:58:23,161 Sánchez Santa María, Jesús. 898 00:58:23,364 --> 00:58:24,964 Serrano Rodelno, Carlos. 899 00:58:25,848 --> 00:58:27,448 [Orador 8]: Suárez Santiago, Israel. 900 00:58:49,589 --> 00:58:51,122 [Orador 1]: Vera de Juan Alejandro. 901 00:58:51,813 --> 00:58:53,413 Vilas Virulegio Alberto. 902 00:58:57,683 --> 00:58:58,216 Gracias. 903 00:59:16,927 --> 00:59:20,860 Primera promoción de graduados en Matemáticas e Informática. 904 00:59:48,955 --> 00:59:52,000 Decimoquinta promoción de ingenieros informáticos. 905 00:59:52,200 --> 00:59:53,762 Calderón Clemente, Antonio. 906 00:59:54,002 --> 00:59:55,602 García Guerrero, Silvia. 907 00:59:55,945 --> 00:59:57,811 Martínez Ortega, José Pablo. 908 00:59:58,108 --> 00:59:59,641 Morales Serrano, Elena. 909 01:00:00,531 --> 01:00:02,131 Rodríguez Ortiz, Andrés. 910 01:00:16,895 --> 01:00:17,428 Gracias. 911 01:00:27,262 --> 01:00:31,570 Primera promoción de máster universitario en Ingeniería Informática. 912 01:00:31,770 --> 01:00:36,770 Asolate Santiago, de la Vega García, Francisco, González Iturde, José Jaime, 913 01:00:36,770 --> 01:00:40,036 Jara Galán, Álvaro Miguel, Josep Tersepís, Damián. 914 01:01:05,753 --> 01:01:07,619 Martínez Círez, Urcualberto. 915 01:01:08,216 --> 01:01:09,482 Más García, Héctor. 916 01:01:10,098 --> 01:01:12,364 Sánchez Carmona, Francisco Javier. 917 01:01:14,925 --> 01:01:15,458 [Orador 6]: Gracias. 918 01:01:37,107 --> 01:01:40,813 [Orador 1]: Cuarta promoción, máster universitario en software y sistemas. 919 01:01:41,013 --> 01:01:42,679 Fernández Avilés, Daniel. 920 01:01:43,116 --> 01:01:44,849 Río Frío, Ojeda, Patricia. 921 01:01:45,359 --> 01:01:47,759 Río Frío, Vasconet, Darwin Patricio. 922 01:01:49,265 --> 01:01:51,198 Rivera Guevara, Richard Paul. 923 01:01:51,929 --> 01:01:52,929 Sejabás, Negar. 924 01:02:03,566 --> 01:02:04,099 [Orador 8]: Gracias. 925 01:02:17,641 --> 01:02:21,769 [Orador 1]: Quinta promoción del Máster Universitario en Ingeniería del Software, European 926 01:02:21,769 --> 01:02:23,432 Master in Software Engineering. 927 01:02:23,632 --> 01:02:25,298 Adoba Basileva, Eleonora. 928 01:02:25,515 --> 01:02:26,915 Avilés Monroy, Jorge. 929 01:02:27,920 --> 01:02:28,720 Yabait Tair. 930 01:02:30,144 --> 01:02:31,410 Lema Moreta, Loona. 931 01:02:32,288 --> 01:02:33,821 Lozano Sánchez, Carlos. 932 01:02:58,225 --> 01:03:00,225 Téllez Sánchez Edwin Leonardo. 933 01:03:01,066 --> 01:03:01,932 Tita Joaquín. 934 01:03:38,067 --> 01:03:43,291 [Orador 4]: Una vez entregados los diplomas, vamos a entregar distintos premios a los alumnos 935 01:03:43,291 --> 01:03:44,663 con mejor expediente. 936 01:03:44,763 --> 01:03:48,829 Para ello tiene nuevamente la palabra la Secretaría Académica. 937 01:03:53,407 --> 01:03:58,401 [Orador 1]: Mejor expediente académico de primer curso de grado en Ingeniería Informática. 938 01:03:58,601 --> 01:03:59,934 Queralt Cruz, Anaís. 939 01:04:00,847 --> 01:04:04,637 Hace entrega del premio don Antonio García Zamarra, de Éveris. 940 01:04:04,817 --> 01:04:09,683 Hace entrega del diploma señora subdirectora de posgrado de Investigación. 941 01:04:55,237 --> 01:04:59,348 Mejor expediente académico de primer curso de Grado en Matemáticas e Informática. 942 01:04:59,548 --> 01:05:01,014 Griñán Martínez David. 943 01:05:01,754 --> 01:05:05,087 Hace entrega del premio don Antonio García Zamarra. 944 01:05:05,705 --> 01:05:10,238 Hace entrega del diploma señora subdirectora de Ordenación Académica. 945 01:05:46,857 --> 01:05:50,370 Mejor expediente académico de grado en Ingeniería Informática. 946 01:05:50,570 --> 01:05:52,103 Vera de Juan Alejandro. 947 01:05:52,317 --> 01:05:55,548 Hace entrega del premio don Enrique Turrillo, de ISACA. 948 01:05:55,588 --> 01:05:58,921 Hace entrega del diploma el señor Rector Magnífico. 949 01:06:24,742 --> 01:06:29,942 Mejor expediente académico de grado en Matemáticas e Informática, Arias Herrero 950 01:06:29,942 --> 01:06:30,475 Joaquín. 951 01:06:30,836 --> 01:06:34,036 Hace entrega del premio Doña Sol Liniers Armiñán. 952 01:06:35,547 --> 01:06:37,813 Hace entrega del… no ha entregado… 953 01:07:05,630 --> 01:07:08,798 Mejor proyecto fin de grado en Ingeniería Informática. 954 01:07:08,998 --> 01:07:12,664 Vera de Juan Alejandro y a su tutor, don Javier Soriano. 955 01:07:13,428 --> 01:07:16,696 Hace entrega del premio don Rafael Arguedas, de Accenture. 956 01:07:16,816 --> 01:07:20,549 Hace entrega del diploma el señor subdirector de alumnos. 957 01:07:48,712 --> 01:07:53,554 Mejor expediente académico del máster universitario en Ingeniería Informática, 958 01:07:53,554 --> 01:07:54,687 Jara Galán Álvaro. 959 01:07:54,887 --> 01:07:58,155 Hace entrega del premio don Enrique Turrillo, de ISACA. 960 01:07:58,355 --> 01:08:02,288 Hace entrega del diploma señora subdirectora de Postgrado de 961 01:08:02,288 --> 01:08:03,221 Investigación. 962 01:08:23,255 --> 01:08:27,803 Mejor expediente académico de primer curso del Máster Universitario en Ingeniería de 963 01:08:27,803 --> 01:08:30,489 Software, European Master in Software Engineering. 964 01:08:30,689 --> 01:08:32,993 Aguilera Williams hace entrega del premio. 965 01:08:33,033 --> 01:08:36,499 Doña Ana González, de BBVA, hace entrega del diploma. 966 01:08:36,960 --> 01:08:39,826 Señora Subdirectora de Ordenación Académica. 967 01:08:46,217 --> 01:08:46,750 [Orador 8]: Gracias. 968 01:08:59,722 --> 01:09:00,255 Gracias. 969 01:09:19,735 --> 01:09:24,801 [Orador 4]: Entregadas las distinciones y premios a los egresados y estudiantes, tiene la 970 01:09:24,801 --> 01:09:30,001 palabra en nombre de los egresados, don Alejandro Vera de Juan, premio al mejor 971 01:09:30,001 --> 01:09:34,535 expediente académico de la cuarta promoción del grado en Ingeniería y 972 01:09:34,535 --> 01:09:35,335 Informática. 973 01:09:53,232 --> 01:09:57,698 [Orador 3]: Profesores, familiares, compañeros y amigos, a todos, buenas tardes. 974 01:09:59,039 --> 01:10:03,194 Cuando hace un mes me llamaron y me dijeron que tenía que escribir un discurso 975 01:10:03,194 --> 01:10:06,649 para este acto, lo primero que pensé fue, ¿y yo qué voy a contar? 976 01:10:06,849 --> 01:10:10,597 Siempre que pensaba en el discurso me venía a la cabeza ese discurso de Steve 977 01:10:10,597 --> 01:10:12,176 Jobs que dio la vuelta al mundo. 978 01:10:12,376 --> 01:10:16,937 En él, a través de tres historias de su vida, le daba a la audiencia una serie de 979 01:10:16,937 --> 01:10:19,845 consejos que, en mi opinión, merecen ser escuchados. 980 01:10:20,045 --> 01:10:23,745 Por lo que, si no habéis visto ese vídeo, os recomiendo que lo veáis. 981 01:10:23,945 --> 01:10:28,201 Sin embargo, Steve en aquel momento ya había vivido toda una vida de grandes 982 01:10:28,201 --> 01:10:32,061 éxitos, por lo que era una persona perfectamente cualificada para dar 983 01:10:32,061 --> 01:10:36,602 consejos a los jóvenes de cómo conseguir una vida exitosa, tanto profesional como 984 01:10:36,602 --> 01:10:37,397 personalmente. 985 01:10:37,597 --> 01:10:41,601 Sin embargo, yo con 22 años, ¿qué consejos iba a dar a mis compañeros? 986 01:10:41,801 --> 01:10:44,904 No me sentía la persona correcta para estas lecciones. 987 01:10:45,104 --> 01:10:49,488 Por lo tanto, lo que me quedaba por hacer era recordar y agradecer. 988 01:10:49,688 --> 01:10:52,803 Recordar todos estos años que hemos pasado en la universidad. 989 01:10:53,003 --> 01:10:55,416 Seguro que todos os acordáis del primer día. 990 01:10:55,616 --> 01:10:59,943 Llegábamos habiendo pasado toda nuestra vida en nuestros colegios o institutos 991 01:10:59,943 --> 01:11:02,304 para empezar la llamada vida universitaria. 992 01:11:02,504 --> 01:11:06,372 Recuerdo ese trayecto en el autobús, sin conocer a nadie, todo nuevo. 993 01:11:06,572 --> 01:11:11,092 Charlamos con algunos para liberar un poco de tensión y finalmente llegamos al salón 994 01:11:11,092 --> 01:11:15,395 de actos donde nos sentamos con cinco o seis personas con las que íbamos a tener 995 01:11:15,395 --> 01:11:19,588 que realizar un proyecto de inicio y con algunas de las cuales íbamos a acabar 996 01:11:19,588 --> 01:11:23,782 forjando una gran amistad capaz incluso de sobrevivir a miles de kilómetros de 997 01:11:23,782 --> 01:11:24,327 distancia. 998 01:11:24,307 --> 01:11:29,570 Es importante reconocer que ese primer día de universidad no habría sido posible sin 999 01:11:29,570 --> 01:11:34,643 la ayuda de nuestras familias, que con su esfuerzo nos han permitido disfrutar de 1000 01:11:34,643 --> 01:11:39,463 una educación que desafortunadamente no todas las familias pueden permitirse. 1001 01:11:40,206 --> 01:11:44,352 Además, ellos han sido ese apoyo que nos ha permitido aguantar en los momentos 1002 01:11:44,352 --> 01:11:44,891 difíciles. 1003 01:11:44,931 --> 01:11:47,715 Y es que no todo ha sido un camino de rosas. 1004 01:11:47,915 --> 01:11:52,367 Seguro que si menciono el examen final de redes, alguno empieza a sufrir un tique en 1005 01:11:52,367 --> 01:11:52,743 el ojo. 1006 01:11:52,943 --> 01:11:56,729 Recuerdo ese día esperando en la puerta del aula que nos habían asignado. 1007 01:11:56,929 --> 01:12:00,823 Y para resumir el estado generalizado de los allí presentes, se podría decir, 1008 01:12:00,823 --> 01:12:04,769 permitidme la expresión, que estábamos todos cagaditos de miedo ante lo que se 1009 01:12:04,769 --> 01:12:05,641 nos venía encima. 1010 01:12:05,661 --> 01:12:08,065 ¿Por qué nos torturaban de esa manera? 1011 01:12:08,265 --> 01:12:13,235 Con lo fácil que habría sido dividir ese examen en varias partes a lo largo del 1012 01:12:13,235 --> 01:12:13,618 curso. 1013 01:12:13,818 --> 01:12:18,577 Sin embargo, unos años más tarde, viéndolo en retrospectiva, ese nivel de exigencia 1014 01:12:18,577 --> 01:12:23,163 en las asignaturas es lo mejor que nos puede haber pasado, ya que nos ha curtido 1015 01:12:23,163 --> 01:12:26,937 y nos ha preparado para poder enfrentarnos a cualquier adversidad. 1016 01:12:27,137 --> 01:12:31,351 Nos ha enseñado que con esfuerzo y constancia podemos superarnos a nosotros 1017 01:12:31,351 --> 01:12:34,712 mismos y a cualquier obstáculo que nos pongan por el camino. 1018 01:12:34,912 --> 01:12:39,307 Y eso hay que agradecérselo a los profesores de esta facultad, ahora 1019 01:12:39,307 --> 01:12:44,556 escuela, los cuales, aunque no nos han enseñado las tecnologías más de moda, como 1020 01:12:44,556 --> 01:12:49,608 podrían ser NADJS o HTML5, sí nos han enseñado a pensar como un ingeniero debe 1021 01:12:49,608 --> 01:12:50,068 pensar. 1022 01:12:50,048 --> 01:12:55,297 a sacarnos las castañas del fuego y nos han transferido todo ese conocimiento que 1023 01:12:55,297 --> 01:13:00,743 nos ha permitido formar una base sólida y atemporal con la que si vemos la necesidad 1024 01:13:00,743 --> 01:13:06,123 de aprendernos de JS, Go, crear una página web o cualquier cosa que queramos hacer, 1025 01:13:06,123 --> 01:13:09,339 podamos aprender a hacerla en apenas unas semanas. 1026 01:13:09,539 --> 01:13:13,635 Y todo eso gracias a esa base de conocimientos que nos han ido traspasando 1027 01:13:13,635 --> 01:13:17,675 durante estos cuatro años de carrera, mientras nosotros nos limitábamos a 1028 01:13:17,675 --> 01:13:18,068 pensar. 1029 01:13:18,088 --> 01:13:19,530 ¿Y esto para qué sirve? 1030 01:13:19,550 --> 01:13:21,211 ¿Para qué nos cuentan estas cosas? 1031 01:13:21,272 --> 01:13:22,738 Enséñame algo moderno. 1032 01:13:23,614 --> 01:13:28,289 Pues esa base, compañeros míos, es la que nos diferencia de un programador de 1033 01:13:28,289 --> 01:13:32,043 formación profesional y es de la que debemos estar orgullosos. 1034 01:13:32,243 --> 01:13:37,175 Gracias a esta universidad yo sí siento que estoy preparado para lo que me pueda 1035 01:13:37,175 --> 01:13:39,798 encontrar ahí fuera y eso es de agradecer. 1036 01:13:39,998 --> 01:13:43,522 Y por último, quería hablar de lo que está por llegar. 1037 01:13:43,722 --> 01:13:48,920 Seguro que muchos de vosotros, como yo, ya estáis trabajando y quería transmitiros un 1038 01:13:48,920 --> 01:13:53,438 consejo que cuando hace unos años vi el discurso de Steve Jobs se me quedó 1039 01:13:53,438 --> 01:13:53,933 grabado. 1040 01:13:53,974 --> 01:13:56,477 Tenéis que hacer un trabajo que realmente os llene. 1041 01:13:56,677 --> 01:13:57,810 No os conforméis. 1042 01:13:58,218 --> 01:14:02,974 Steve decía que todas las mañanas, nada más despertarse, se miraba al espejo y se 1043 01:14:02,974 --> 01:14:07,910 preguntaba, si hoy fuese el último día de mi vida, ¿querría hacer lo que voy a hacer 1044 01:14:07,910 --> 01:14:08,147 hoy? 1045 01:14:08,348 --> 01:14:12,224 El objetivo en la vida debería ser despertarse cada día y poder contestar sí 1046 01:14:12,224 --> 01:14:13,000 a esa pregunta. 1047 01:14:13,200 --> 01:14:15,000 Sin engaños, un sí rotundo. 1048 01:14:15,566 --> 01:14:19,329 En caso de no poder contestar de esta manera, está claro que algo hay que 1049 01:14:19,329 --> 01:14:22,256 cambiar, pues vivir una vida que no nos gusta es absurdo. 1050 01:14:22,456 --> 01:14:24,580 Así que os animo a que hagáis ese ejercicio. 1051 01:14:24,640 --> 01:14:29,367 Pensad en lo que realmente queréis hacer y si tenéis que cambiar algo, hacedlo. 1052 01:14:29,387 --> 01:14:31,612 Somos jóvenes, este es el momento. 1053 01:14:31,812 --> 01:14:36,120 Os deseo por tanto que a partir de ahora la respuesta a esa pregunta sea siempre 1054 01:14:36,120 --> 01:14:36,720 afirmativa. 1055 01:14:36,920 --> 01:14:38,463 Sí, esto es lo que yo quiero hacer. 1056 01:14:38,643 --> 01:14:39,776 No os conforméis. 1057 01:14:40,266 --> 01:14:41,266 Muchas gracias. 1058 01:14:58,552 --> 01:15:00,885 [Orador 4]: Muchas gracias, señor Vera de Juan. 1059 01:15:01,436 --> 01:15:05,890 Y tiene a continuación la palabra la señora secretaria para proceder a nombrar 1060 01:15:05,890 --> 01:15:09,246 al personal jubilado del centro durante el curso 2013-2014. 1061 01:15:09,366 --> 01:15:14,299 [Orador 1]: En reconocimiento a la labor realizada a lo largo de su vida profesional al 1062 01:15:14,299 --> 01:15:19,632 servicio del centro, Alonso Amo, Fernando, hace entrega del diploma, señor rector 1063 01:15:19,632 --> 01:15:20,299 magnífico. 1064 01:16:03,402 --> 01:16:08,602 [Orador 4]: Tiene la palabra el señor director de la Escuela Técnica Superior de Ingenieros 1065 01:16:08,602 --> 01:16:12,002 Informáticos, el profesor don Víctor Robles Forcada. 1066 01:16:20,571 --> 01:16:25,343 [Orador 2]: Querido rector magnífico de la Universidad Politécnica de Madrid, queridos 1067 01:16:25,343 --> 01:16:26,912 vicerectores y adjuntos. 1068 01:16:27,112 --> 01:16:31,868 Querida defensora universitaria, querida secretaria general, queridos subdirectores 1069 01:16:31,868 --> 01:16:36,219 y secretaria académica de la escuela, queridos directores y subdirectores de 1070 01:16:36,219 --> 01:16:40,105 otros centros de esta universidad, queridos profesores y personal de 1071 01:16:40,105 --> 01:16:44,630 administración de la escuela, queridos representantes de empresas que colaboran 1072 01:16:44,630 --> 01:16:49,270 con nuestro centro, queridos egresados y familiares de las distintas promociones, 1073 01:16:49,270 --> 01:16:51,127 señoras y señores, amigos todos. 1074 01:16:51,327 --> 01:16:54,970 Como ya viene siendo tradición, me gustaría empezar este importante acto 1075 01:16:54,970 --> 01:16:58,562 agradeciendo al señor rector que nos acompañe en este día tan especial. 1076 01:16:58,762 --> 01:17:03,178 Apreciamos mucho el apoyo que el rector y todo su equipo están dando a esta escuela, 1077 01:17:03,178 --> 01:17:05,201 lo cual significa mucho para nosotros. 1078 01:17:05,401 --> 01:17:09,394 Por supuesto, también agradecer enormemente a todas las empresas que de 1079 01:17:09,394 --> 01:17:11,791 una u otra manera colaboran con este acto. 1080 01:17:11,991 --> 01:17:17,191 Muchas gracias a Everis, BBVA, ISACA, IBM, Accenture y Anyhelp, Grupo Manpower. 1081 01:17:18,881 --> 01:17:22,361 Con todas ellas tenemos estrechas colaboraciones que van más allá de esta 1082 01:17:22,361 --> 01:17:23,328 entrega de diplomas. 1083 01:17:23,528 --> 01:17:27,539 La relación universidad-empresa que tanta relevancia ha tomado con el proceso de 1084 01:17:27,539 --> 01:17:31,601 Bolonia es una realidad de la Universidad Politécnica de Madrid desde hace muchos 1085 01:17:31,601 --> 01:17:34,647 años y, sin duda, una de nuestras mayores señas de identidad. 1086 01:17:34,848 --> 01:17:39,021 Los alumnos de nuestra escuela tienen la oportunidad de entrar en contacto con las 1087 01:17:39,021 --> 01:17:42,731 empresas a través de sus charlas y seminarios, por ejemplo, del centro de 1088 01:17:42,731 --> 01:17:46,544 conferencias que todos los años ISACA nos da sobre temas de seguridad de la 1089 01:17:46,544 --> 01:17:47,163 información. 1090 01:17:47,363 --> 01:17:51,809 También a través de becas y prácticas en empresas, incluso a través de su docencia. 1091 01:17:52,009 --> 01:17:56,020 En este sentido, también me gustaría destacar que el próximo curso académico 1092 01:17:56,020 --> 01:17:59,978 vamos a ser una de las pocas universidades del mundo que nos involucraremos 1093 01:17:59,958 --> 01:18:04,197 en la docencia de los sistemas cognitivos de la mano de IBM y su sistema de 1094 01:18:04,197 --> 01:18:05,286 información Watson. 1095 01:18:05,486 --> 01:18:08,660 Seguro que será de gran interés para nuestros alumnos del máster universitario 1096 01:18:08,660 --> 01:18:09,732 en ingeniería informática. 1097 01:18:09,932 --> 01:18:12,716 Gracias de veras a todas las empresas por vuestra confianza. 1098 01:18:12,736 --> 01:18:16,490 Y hablando de formación y también respondiendo a Alejandro, que me gusta 1099 01:18:16,490 --> 01:18:20,879 mucho su discurso, no te preocupes porque el año que viene en la escuela empezaremos 1100 01:18:20,879 --> 01:18:25,163 con docencia de HTML5, pues creemos en el Instituto Tecnológico de Samsung que nos 1101 01:18:25,163 --> 01:18:28,918 va a dar todo este tipo de formación adicional que sé que necesitábamos. 1102 01:18:28,898 --> 01:18:33,416 También quería agradecer a Terry su excelente presentación, que espero os haga 1103 01:18:33,416 --> 01:18:37,994 reflexionar sobre vuestra trayectoria profesional y sobre vuestro plan de vida. 1104 01:18:38,194 --> 01:18:43,363 Hace cerca ya de dos años que conozco a Terry, que efectivamente es un auténtico 1105 01:18:43,363 --> 01:18:48,794 charquero y que le encanta involucrarse en todo y salir constantemente de su zona de 1106 01:18:48,794 --> 01:18:52,459 confort buscando nuevos retos, cosa que dice mucho de él. 1107 01:18:52,439 --> 01:18:56,468 Terry, muchas gracias por tu permanente disponibilidad con esta escuela y con esta 1108 01:18:56,468 --> 01:18:57,066 universidad. 1109 01:18:57,266 --> 01:19:01,390 Siempre estás ahí y espero que sigamos teniendo un futuro de trabajo juntos y 1110 01:19:01,390 --> 01:19:05,514 mucha suerte con tu tesis doctoral, que sé que vas a empezar en breve en esta 1111 01:19:05,514 --> 01:19:06,600 universidad también. 1112 01:19:06,640 --> 01:19:09,887 Y, por supuesto, agradecer a todo el personal del centro que ha hecho posible 1113 01:19:09,887 --> 01:19:11,468 que el día de hoy estemos todos aquí. 1114 01:19:11,668 --> 01:19:16,473 En especial quiero mencionar a Pilar, la secretaria académica, y a Noelia, pues han 1115 01:19:16,473 --> 01:19:18,817 dedicado muchísimo esfuerzo a este acto. 1116 01:19:19,017 --> 01:19:21,722 Un día como el de hoy da sentido a nuestro trabajo. 1117 01:19:21,922 --> 01:19:25,918 Sois todos frutos de una universidad pública, de la Universidad Politécnica de 1118 01:19:25,918 --> 01:19:29,240 Madrid, un referente nacional e internacional en el ámbito de las 1119 01:19:29,240 --> 01:19:33,444 titulaciones técnicas y fruto también de la Escuela Técnica Superior de Ingenieros 1120 01:19:33,444 --> 01:19:37,700 Informáticos, el mejor centro que imparte titulaciones de ingeniería informática en 1121 01:19:37,700 --> 01:19:41,645 España, como así demuestra nuestra posición en diversos rankings nacionales e 1122 01:19:41,645 --> 01:19:44,552 internacionales y nuestra amplia actividad investigadora. 1123 01:19:44,752 --> 01:19:48,812 Es necesario resaltar que una buena utilización de los recursos públicos en el 1124 01:19:48,812 --> 01:19:52,504 ámbito educativo puede producir, y de hecho produce, profesionales bien 1125 01:19:52,504 --> 01:19:56,723 preparados como vosotros en los ámbitos, el de las tecnologías de la información, 1126 01:19:56,723 --> 01:19:59,150 con un gran presente y un impresionante futuro. 1127 01:19:59,350 --> 01:20:04,000 Para ver vuestro futuro, no hay más que destacar la estimación de la Unión Europea 1128 01:20:04,000 --> 01:20:08,135 en cuanto al número de empleos en tecnologías de la información, cerca de 1129 01:20:08,135 --> 01:20:09,628 900.000 hasta el año 2020. 1130 01:20:09,828 --> 01:20:14,438 Futuro y oportunidad, eso sí, futuro y oportunidad que hemos de construir entre 1131 01:20:14,438 --> 01:20:16,625 todos y estoy seguro de que así será. 1132 01:20:16,825 --> 01:20:20,294 Los miembros del equipo de dirección de la escuela abordamos nuestro esfuerzo para 1133 01:20:20,294 --> 01:20:21,237 construir este futuro. 1134 01:20:21,437 --> 01:20:25,305 Me gustaría esbozar brevemente los pilares básicos de nuestro trabajo. 1135 01:20:25,505 --> 01:20:27,048 Una gestión transparente. 1136 01:20:27,248 --> 01:20:30,582 Tenemos una escuela cada vez más transparente en su gestión y debemos 1137 01:20:30,582 --> 01:20:34,456 además dejar establecidas las bases para que esa transparencia se perpetúe en el 1138 01:20:34,456 --> 01:20:34,800 tiempo. 1139 01:20:35,000 --> 01:20:37,224 Una escuela para vosotros, nuestros alumnos. 1140 01:20:37,424 --> 01:20:41,653 Este centro tiene que ser vuestra casa y en casa siempre nos debemos sentir 1141 01:20:41,653 --> 01:20:42,111 cómodos. 1142 01:20:42,311 --> 01:20:45,687 Las nuevas instalaciones que estamos poniendo en marcha, como el futuro espacio 1143 01:20:45,687 --> 01:20:48,502 de las asociaciones de alumnos, van encaminadas en esta dirección. 1144 01:20:48,702 --> 01:20:52,828 Esperamos además que en un futuro cercano la nueva biblioteca sea una realidad. 1145 01:20:52,808 --> 01:20:54,512 Una oferta académica acreditada. 1146 01:20:54,532 --> 01:20:58,025 Las acreditaciones internacionales de las titulaciones comenzarán a marcar 1147 01:20:58,025 --> 01:21:00,466 diferencias entre las universidades de nuestro país. 1148 01:21:00,506 --> 01:21:04,695 Esta misma semana hemos presentado toda la documentación para la obtención de la 1149 01:21:04,695 --> 01:21:08,832 reconocida acreditación internacional EIBET en la rama de Ingeniería de nuestro 1150 01:21:08,832 --> 01:21:10,530 Grado de Ingeniería Informática. 1151 01:21:10,510 --> 01:21:14,175 En caso de conseguirla, como así obviamente esperamos, sería la única 1152 01:21:14,175 --> 01:21:18,326 titulación de Ingeniería Informática en España con este reconocimiento de gran 1153 01:21:18,326 --> 01:21:18,866 prestigio. 1154 01:21:19,066 --> 01:21:22,805 Además, estamos presentando otras titulaciones, como el Grado de Matemáticas 1155 01:21:22,805 --> 01:21:26,994 e Informática y el Máster Universitario de Inteligencia Artificial a las equitaciones 1156 01:21:26,994 --> 01:21:27,842 europeas Euroinf. 1157 01:21:28,042 --> 01:21:31,370 Seguiremos, desde luego, trabajando por este camino. 1158 01:21:31,570 --> 01:21:33,592 También queremos ampliar nuestra oferta académica. 1159 01:21:33,632 --> 01:21:37,898 El curso que viene comenzamos con la impartición del Máster EIT y CT Labs en 1160 01:21:37,898 --> 01:21:38,638 Data Science. 1161 01:21:38,838 --> 01:21:43,022 Pertenece a la Máster School del European Institute of Innovation and Technology. 1162 01:21:43,222 --> 01:21:47,101 Dobles titulaciones del Máster de Ingeniería Informática con reconocidas 1163 01:21:47,101 --> 01:21:50,490 universidades europeas y centrado en el campo del Data Science. 1164 01:21:50,530 --> 01:21:54,780 Además, y en un futuro no muy lejano, esperamos que el doble grado de Ingeniería 1165 01:21:54,780 --> 01:21:58,868 Informática y Administración y Dirección de Empresas sea una realidad como es 1166 01:21:58,868 --> 01:22:00,428 objetivo de esta universidad. 1167 01:22:00,629 --> 01:22:04,895 Y, por último, y no menos importante, el fortalecimiento internacional. 1168 01:22:05,095 --> 01:22:08,658 No podemos olvidarnos del carácter internacional que tenemos y debemos seguir 1169 01:22:08,658 --> 01:22:09,221 potenciando. 1170 01:22:09,421 --> 01:22:14,687 Hace poco acabamos de firmar acuerdos de doble título de máster con el Instituto 1171 01:22:14,687 --> 01:22:20,021 Tecnológico de Illinois, en Chicago, y con la Universidad de Insubria, en Italia. 1172 01:22:21,335 --> 01:22:25,513 Además, en breve firmaremos un acuerdo con el CERN, de forma que nuestros alumnos y 1173 01:22:25,513 --> 01:22:29,386 egresados del Máster en Ingeniería Informática pueden ir a hacer como Project 1174 01:22:29,386 --> 01:22:33,158 Associate por periodos de uno o dos años con unas condiciones inmejorables. 1175 01:22:33,358 --> 01:22:37,989 Nuestro compromiso es firme, seguir trabajando por esta universidad y por esta 1176 01:22:37,989 --> 01:22:40,035 escuela para ser cada día mejores. 1177 01:22:40,235 --> 01:22:44,086 Pero queridos egresados, siempre digo que el momento en que un alumno se gradúa no 1178 01:22:44,086 --> 01:22:47,462 debe ser un mero acto administrativo, sino un momento de reconocimiento. 1179 01:22:47,502 --> 01:22:51,165 Este reconocimiento es el verdadero motivo por el cual estamos aquí. 1180 01:22:51,365 --> 01:22:56,631 Que vuestros familiares, las autoridades académicas y las entidades que aquí están 1181 01:22:56,631 --> 01:23:00,013 representadas sean testigos de este merecido momento. 1182 01:23:00,213 --> 01:23:03,016 Tras años de intentos y estudios, por fin habéis alcanzado esta meta. 1183 01:23:03,036 --> 01:23:07,603 Enhorabuena a todos vosotros y a vuestras familias, pues estoy convencido de que el 1184 01:23:07,603 --> 01:23:09,887 esfuerzo conjunto ha sido imprescindible. 1185 01:23:10,087 --> 01:23:13,652 Afortunadamente, hoy la lista de premiados ha sido muy extensa. 1186 01:23:13,852 --> 01:23:18,589 Joaquín, Alejandro, Álvaro, David, Anaís, Williams... Enhorabuena por vuestros 1187 01:23:18,589 --> 01:23:19,820 respectivos premios. 1188 01:23:19,860 --> 01:23:24,331 Seguid con el mayor esfuerzo y dedicación posible y así vuestro éxito estará 1189 01:23:24,331 --> 01:23:25,047 garantizado. 1190 01:23:25,247 --> 01:23:28,247 El esfuerzo, desde luego, tiene su recompensa. 1191 01:23:28,691 --> 01:23:29,424 Vosotros... 1192 01:23:29,847 --> 01:23:33,888 Sois ahora los que nos vais a representar ahí fuera, los que tenéis que situar a 1193 01:23:33,888 --> 01:23:37,470 nuestra universidad, a nuestra querida escuela y a nuestra profesión de 1194 01:23:37,470 --> 01:23:40,284 ingenieros informáticos en el sitio que nos corresponde. 1195 01:23:40,484 --> 01:23:45,551 Queremos, esta escuela quiere que seáis nuestros mejores embajadores, que estéis 1196 01:23:45,551 --> 01:23:50,234 donde estéis, valoréis la formación que habéis recibido y a quien os la ha 1197 01:23:50,234 --> 01:23:50,876 impartido. 1198 01:23:51,076 --> 01:23:54,263 Que volváis al centro y a la universidad para ayudarnos a ser mejor. 1199 01:23:54,324 --> 01:23:57,390 Que nos realimentéis con vuestras experiencias. 1200 01:23:57,591 --> 01:23:58,524 Os buscaremos. 1201 01:23:59,335 --> 01:24:03,280 Por favor, llevar siempre con orgullo nuestra universidad, nuestra escuela y 1202 01:24:03,280 --> 01:24:04,227 nuestra profesión. 1203 01:24:04,427 --> 01:24:07,960 De corazón, enhorabuena y muchísimas gracias por todo. 1204 01:24:29,618 --> 01:24:34,418 [Orador 4]: señor director de la Escuela Técnica Superior de Ingenieros Informáticos, 1205 01:24:34,418 --> 01:24:39,884 señores subdirectores y señora secretaria académica de la escuela, que estáis en la 1206 01:24:39,884 --> 01:24:45,151 mesa presidencial, señores directores de otros centros de la universidad que hoy 1207 01:24:45,151 --> 01:24:50,351 nos acompañáis en esta solemne entrega de títulos, señores vicerectores, señora 1208 01:24:50,351 --> 01:24:51,818 adjunta, la defensora, 1209 01:24:57,091 --> 01:25:02,424 el profesor Juan José Moreno, hasta hace poco director diputado en estos momentos 1210 01:25:02,424 --> 01:25:07,091 en la Asamblea de Madrid, profesores de la escuela y de la universidad. 1211 01:25:12,312 --> 01:25:17,378 representantes de entidades colaboradoras con la universidad a través de esta 1212 01:25:17,378 --> 01:25:22,645 escuela y en especial aquellos que hoy habéis patrocinado los premios que se han 1213 01:25:22,645 --> 01:25:27,512 entregado, egresados de esas distintas promociones que hoy habéis recogido 1214 01:25:27,512 --> 01:25:28,578 vuestro diploma, 1215 01:25:34,334 --> 01:25:39,334 familiares, acompañantes de los egresados, personal del centro, estudiantes, 1216 01:25:39,334 --> 01:25:42,467 conferenciante, señor Terriglobel, amigos todos. 1217 01:25:46,650 --> 01:25:51,605 Un año más celebramos la entrega de diplomas a los egresados de esta Escuela 1218 01:25:51,605 --> 01:25:54,380 Ténera Superior de Ingenieros Informáticos. 1219 01:25:54,580 --> 01:25:58,646 Y si no hace muchos años este acto era más simple, se tenía... 1220 01:25:59,967 --> 01:26:05,367 ...a entregar diplomas... ...a quienes... ...habían acabado la única titulación... 1221 01:26:05,367 --> 01:26:09,900 ...que entonces impartía en la... ...entonces facultad, la ingeniería 1222 01:26:09,900 --> 01:26:13,300 informática... ...hoy... ...como hemos podido ver... 1223 01:26:16,032 --> 01:26:17,165 hay más variedad. 1224 01:26:18,515 --> 01:26:23,781 Por un lado hemos entregado diplomas a la tradicional de ingeniero informático y 1225 01:26:23,781 --> 01:26:28,915 junto a ellas a distintas promociones de titulaciones de graduado, graduado en 1226 01:26:28,915 --> 01:26:34,181 ingeniería informática y de matemáticas informática y junto a ellas agresados en 1227 01:26:34,181 --> 01:26:39,248 distintos másteres, el de ingeniería informática, el de software informática, 1228 01:26:41,277 --> 01:26:46,477 de sistemas de inteligencia artificial, de computación avanzada para ciencias e 1229 01:26:46,477 --> 01:26:51,277 ingeniería y hasta ese que lleva ese extraño nombre de European Master in 1230 01:26:51,277 --> 01:26:52,677 Software Engineering. 1231 01:26:52,908 --> 01:26:57,774 Muchas reflexiones podríamos hacer en torno a esta variedad que rompió esa 1232 01:26:57,774 --> 01:27:02,241 monotonía que antes había de una escuela, un título o una profesión. 1233 01:27:04,800 --> 01:27:07,453 Quizás la primera reflexión sea vaya lío. 1234 01:27:07,653 --> 01:27:10,453 Pero de esta escuela, ¿qué egresados salen? 1235 01:27:12,898 --> 01:27:14,564 ¿Qué profesionales salen? 1236 01:27:15,721 --> 01:27:20,587 De hecho, alguna empresa ya me ha trasladado esa cuestión de la confusión, 1237 01:27:20,587 --> 01:27:25,587 que las titulaciones resultantes de ese proceso Bologna parece ser que están 1238 01:27:25,587 --> 01:27:26,187 causadas. 1239 01:27:26,933 --> 01:27:31,533 Titulaciones que parecen iguales, pero que tienen distintos nombres... 1240 01:27:32,341 --> 01:27:37,474 titulaciones de universidades distintas con el mismo nombre, pero que esconden 1241 01:27:37,474 --> 01:27:42,407 cosas distintas en sus contenidos, distintos niveles, académicos, de grado, 1242 01:27:42,407 --> 01:27:47,407 de máster, de doctor, y dónde están los ingenieros de antes, o máster, no lo 1243 01:27:47,407 --> 01:27:47,807 son... 1244 01:27:49,773 --> 01:27:53,973 En fin, que a decir de numerosos empresarios y también de muchos 1245 01:27:53,973 --> 01:27:57,973 universitarios, las cosas se podrían haber hecho más simples. 1246 01:28:00,651 --> 01:28:05,517 Y no seré yo quien nos quite la razón, pues creo que efectivamente podrían 1247 01:28:05,517 --> 01:28:10,451 haberse adoptado algunos acuerdos que podrían haber simplificado ese mar de 1248 01:28:10,451 --> 01:28:12,451 nombres, ese jaleo de nombres, 1249 01:28:13,313 --> 01:28:18,846 ...pero el gobierno no lo intentó, yo creo que ni tan siquiera un poquito... ...pero 1250 01:28:18,846 --> 01:28:23,846 mirad, creo que eso también aporta flexibilidad... ...el otro día en un acto 1251 01:28:23,846 --> 01:28:29,313 como este, en otra escuela entregando... ...diplomas, comparaba un poco esto con lo 1252 01:28:29,313 --> 01:28:34,846 que ha pasado con el vino... ...yo cuando era pequeño iba con mi familia y parábamos 1253 01:28:34,846 --> 01:28:37,446 un restaurante... ...y se pedía vino... 1254 01:28:40,229 --> 01:28:45,419 ...pues había que responder a una única pregunta... ...blanco o tinto... ...y con 1255 01:28:45,419 --> 01:28:50,090 eso ya estaba todo hecho... ...hoy... ...cuando vais a comer con vuestros 1256 01:28:50,090 --> 01:28:55,345 amigos... ...os ocurre... ...pedir vino... ...casi os dan ganas de decir déjelo... 1257 01:28:55,345 --> 01:29:00,406 ...traigo agua al grifo... ...que acabamos antes... ...primero... ...empieza la 1258 01:29:00,406 --> 01:29:05,207 lluvia de preguntas... ...con que si blanco, tinto, rosado, cava, generoso, 1259 01:29:05,207 --> 01:29:06,894 oloroso... ...yo que sé... 1260 01:29:07,094 --> 01:29:12,294 Cuando uno ya ha optado, viene la cuestión de la zona, Rioja, Rivera, Priorato, 1261 01:29:12,294 --> 01:29:17,694 Sumontano, Rivera, Sacra, Rueda, Penedés, Castilla-La Mancha, Abierzo, Valdepeñas, 1262 01:29:17,694 --> 01:29:19,360 oiga, oiga, pare un poco. 1263 01:29:20,364 --> 01:29:23,764 Y eso si uno no se va a otras zonas de otros países. 1264 01:29:25,049 --> 01:29:29,546 ...y después la edad, joven, crianza, reserva, gran reserva... ...en fin... 1265 01:29:29,546 --> 01:29:34,227 ...creo que es mucho más complicado elegir... ...vino hoy... ...pero lo que sí 1266 01:29:34,227 --> 01:29:38,603 es cierto, es que disponemos... ...de una variedad de excelentes vinos... 1267 01:29:38,603 --> 01:29:42,129 ...mientras que en aquellas épocas del blanco y el tinto... 1268 01:29:42,329 --> 01:29:47,395 Había muchos de esos caldos que yo dudo que hoy mereciesen el calificativo de 1269 01:29:47,395 --> 01:29:47,729 vino. 1270 01:29:49,218 --> 01:29:53,645 Pues algo parecido a eso creo que está sucediendo con los títulos universitarios. 1271 01:29:53,665 --> 01:29:58,931 Efectivamente, hay más variedad, hay más flexibilidad, pero es que la vida se ha 1272 01:29:58,931 --> 01:29:59,665 complicado. 1273 01:30:01,275 --> 01:30:06,608 Yo hace no mucho escuchaba uno de esos monólogos que, bajo las siglas de TED, son 1274 01:30:06,608 --> 01:30:07,475 accesibles... 1275 01:30:11,793 --> 01:30:16,793 a través de la red y escuchaba a un especialista y a la vez a un crítico con 1276 01:30:16,793 --> 01:30:18,393 la educación, un tal Mr. 1277 01:30:20,708 --> 01:30:26,108 Robinson, creo recordar que se llamaba, y que decía cosas como que en los próximos 1278 01:30:26,108 --> 01:30:31,308 25 años se van a expedir tantos títulos universitarios como todos los que hasta 1279 01:30:31,308 --> 01:30:34,774 ahora se han expedido en la historia de la humanidad. 1280 01:30:37,477 --> 01:30:42,410 Y uno podrá estar de acuerdo o no con él, pero al menos creo que merece una 1281 01:30:42,410 --> 01:30:44,810 reflexión lo que él concluía de eso. 1282 01:30:47,188 --> 01:30:52,387 Porque lo que concluía es que eso va a conducir a una devaluación de los títulos 1283 01:30:52,387 --> 01:30:53,375 universitarios. 1284 01:30:53,575 --> 01:30:59,041 Que cuando prácticamente más de la mitad del planeta posee un título universitario, 1285 01:30:59,041 --> 01:31:00,841 el título va a valer mucho. 1286 01:31:01,658 --> 01:31:06,326 muy poco, y que por tanto son otras las características que se van a valorar. 1287 01:31:06,366 --> 01:31:08,832 Título bien, pero con eso ya no vale. 1288 01:31:11,494 --> 01:31:16,537 Y si a ellos se le une, lo que a decir de muchos va a cambiar el mundo en cuanto a 1289 01:31:16,537 --> 01:31:19,650 sus profesiones, que pocas de las que hoy conocemos 1290 01:31:19,850 --> 01:31:24,850 ...persistirán dentro de 25 años, que habrán aparecido nuevas profesiones... 1291 01:31:24,850 --> 01:31:29,583 ...más flexibles en ámbitos hoy insospechados, pues el lío está servido. 1292 01:31:33,213 --> 01:31:38,413 Bueno, a mí comprenderéis que el tema, cuanto menos me inquiete... ...estaremos 1293 01:31:38,413 --> 01:31:42,879 defraudando a los estudiantes con títulos que ni os han de servir... 1294 01:31:45,314 --> 01:31:50,580 porque el título no va a servir ni por el contenido ni por lo que se os enseña y 1295 01:31:50,580 --> 01:31:55,914 mira yo lo que decidí hacer cuando oí esas cosas es reunirme con las empresas con 1296 01:31:55,914 --> 01:32:01,114 responsables de nuestras empresas de grandes empresas por creer que el que vean 1297 01:32:01,114 --> 01:32:06,447 desde el más alto les puede permitir otear mejor el horizonte del futuro y en los 1298 01:32:06,447 --> 01:32:07,314 últimos meses 1299 01:32:14,575 --> 01:32:20,041 Parte del equipo rectoral y yo mismo hemos mantenido reuniones con cerca de unas 40 1300 01:32:20,041 --> 01:32:25,241 empresas, con responsables de recursos humanos de cerca de 40 grandes compañías 1301 01:32:25,241 --> 01:32:29,708 de todo tipo, comunicaciones, constructoras, aeronáuticas, vehículos 1302 01:32:29,708 --> 01:32:33,575 ferroviarios, informáticas, automovilísticas, de todo tipo. 1303 01:32:35,753 --> 01:32:41,153 Y lo hacíamos además en grupos de 5 a 7, porque lo que nos interesaba era oírles y 1304 01:32:41,153 --> 01:32:45,753 no contarles lo que nosotros queríamos decir, nos interesaba escuchar. 1305 01:32:46,847 --> 01:32:52,047 Bueno, respecto a la opinión sobre la formación vuestra, de los egresados de la 1306 01:32:52,047 --> 01:32:57,313 Universidad Politécnica de Madrid, la verdad es que es muy agradable como rector 1307 01:32:57,313 --> 01:33:00,647 escuchar al menos la primera parte de lo que dicen. 1308 01:33:01,184 --> 01:33:05,717 porque no viene a decir que en la disciplina de ingeniería que habéis 1309 01:33:05,717 --> 01:33:11,184 escogido estáis más que bien formados que hay una cosa que valora mucho en vosotros 1310 01:33:11,184 --> 01:33:16,517 que a lo mejor no os habéis dado cuenta que la tenéis pero la tenéis y que es que 1311 01:33:16,517 --> 01:33:21,917 habéis aprendido a aprender que sois como esponjas que asimiláis lo que se os eche 1312 01:33:21,917 --> 01:33:23,850 que sabéis resolver problemas 1313 01:33:29,551 --> 01:33:35,017 Y que si no lo sabéis en el momento que se os propone, sabéis cómo buscaros la vida 1314 01:33:35,017 --> 01:33:37,084 para autoaprender y resolverlo. 1315 01:33:37,883 --> 01:33:42,616 Como rector, claro, cuando escucho estas cosas no puedo sentirme más que 1316 01:33:42,616 --> 01:33:44,216 tremendamente orgulloso. 1317 01:33:45,313 --> 01:33:50,246 Pero no me suelo dejar llevar por el entusiasmo y siempre les digo, sí, eso 1318 01:33:50,246 --> 01:33:51,179 está muy bien. 1319 01:33:52,924 --> 01:33:54,524 Pero eso ya lo sabíamos. 1320 01:33:55,107 --> 01:33:57,510 Y solo para eso nos habríamos llamado. 1321 01:33:57,590 --> 01:33:59,323 Queremos que nos digáis... 1322 01:33:59,555 --> 01:34:03,288 cómo se puede mejorar la formación de nuestros egresados. 1323 01:34:04,582 --> 01:34:09,982 Y entonces empiezan a hablar, dicen cosas como las que la habéis escuchado a Terry 1324 01:34:09,982 --> 01:34:15,115 Lovell en su magnífica conferencia, por la que no puedo menos que felicitarle. 1325 01:34:16,099 --> 01:34:21,565 Una cosa que dicen y que además la primera vez hasta sorprende es, mira Rector, los 1326 01:34:21,565 --> 01:34:26,899 ingenieros de la UPM, si además de lo que saben de su disciplina supieran hablar, 1327 01:34:29,103 --> 01:34:30,308 Sería ya algo único. 1328 01:34:30,328 --> 01:34:30,728 ¿Cómo? 1329 01:34:32,396 --> 01:34:33,662 Si supieran hablar. 1330 01:34:34,002 --> 01:34:38,735 Si se les encarga cualquier trabajo, ahí se ponen, acaban resolviéndolo. 1331 01:34:40,139 --> 01:34:44,822 ...pero te tienen tres semanas... ...que ni le han comunicado al de al lado... 1332 01:34:44,822 --> 01:34:49,627 ...si necesitan ayuda o no... ...les ves que se levantan... ...que bucean por la 1333 01:34:49,627 --> 01:34:54,128 red... ...que cogen apuntes... ...que se tiran horas y horas... ...no piden 1334 01:34:54,128 --> 01:34:58,750 ayuda... ...eso sí, dos semanas, tres semanas después... ...te vienen con una 1335 01:34:58,750 --> 01:35:03,190 buena propuesta... ...pero si fueran capaces... ...de pedir ayuda... ...de 1336 01:35:03,190 --> 01:35:07,935 comentar con el de al lado lo que están haciendo... ...de solicitar asesoría... 1337 01:35:08,135 --> 01:35:13,595 ...podrían ser mucho más... ...eficiente, yo ya sería... ...pero vamos, magnífico... 1338 01:35:13,595 --> 01:35:18,463 ...además, además, Rector... ...si quisieran compartir con el lado cosas... 1339 01:35:18,463 --> 01:35:23,660 ...y trabajar en equipo, si se organizasen bien... ...pues yo creo que avanzaría 1340 01:35:23,660 --> 01:35:28,462 mucho más rápido... ...porque cuando se juntan dos de ellos... ...no suman 1341 01:35:28,462 --> 01:35:33,330 conocimientos, es que hay ahí... ...sinergias, hay empatías... ...que hacen 1342 01:35:33,330 --> 01:35:37,146 que los resultados sean mucho más que... ...que el doble... 1343 01:35:37,126 --> 01:35:38,526 Trabajan mucho mejor. 1344 01:35:39,450 --> 01:35:43,850 Y cosas de esas nos dicen que debemos incluir en nuestra formación. 1345 01:35:46,882 --> 01:35:49,348 Nos hablan, por supuesto, del idioma. 1346 01:35:50,047 --> 01:35:53,913 El otro día, mirad, me encontré en una empresa aeronáutica. 1347 01:35:55,035 --> 01:36:00,435 Me dijo, rector, si tienes un ingeniero que hable cuatro idiomas, envíamele que le 1348 01:36:00,435 --> 01:36:01,035 contrato. 1349 01:36:01,747 --> 01:36:02,613 ¿Geronáutico? 1350 01:36:02,951 --> 01:36:07,681 No, hombre, con cuatro idiomas, pues el ingeniero lo que quiera, yo le contrato. 1351 01:36:07,926 --> 01:36:12,859 Los idiomas, como decía Terry, cada vez son más valorados y más necesarios. 1352 01:36:16,090 --> 01:36:21,356 Hace tiempo, lo sabéis, sobre todo los que habéis estado con el grado, decidimos 1353 01:36:21,356 --> 01:36:26,756 adoptar en la universidad esa exigencia del B2, dichoso B2, la de problemas que me 1354 01:36:26,756 --> 01:36:32,223 está dando y que os está dando a algunos de vosotros, pero que creo que es el mejor 1355 01:36:32,223 --> 01:36:35,423 favor que os podemos hacer pensando en el futuro. 1356 01:36:35,480 --> 01:36:39,746 Bueno, es que hoy yo sí creo que los títulos ya se quedan cortos. 1357 01:36:42,110 --> 01:36:47,443 Cuando ya acabe el título habría muchas más puertas de las que hoy os va a abrir. 1358 01:36:47,838 --> 01:36:52,838 Eso no quiere decir que no sirva, eso acredita una muy buena formación, pero 1359 01:36:52,838 --> 01:36:54,171 necesitáis algo más. 1360 01:36:54,920 --> 01:36:57,386 El mundo se ha vuelto más complicado. 1361 01:36:57,684 --> 01:37:02,417 Suelo contar en alguna de estas ceremonias, que a mí me recuerda esto al 1362 01:37:02,417 --> 01:37:07,617 principio de la Reina Roja, que muchos de vosotros conocéis, pero déjame que lo 1363 01:37:07,617 --> 01:37:08,217 recuerde. 1364 01:37:09,222 --> 01:37:13,957 Se recoge en el libro del escritor y matemático inglés Luis Carroll, en el 1365 01:37:13,957 --> 01:37:16,033 segundo libro en Alicia Obrador, 1366 01:37:16,013 --> 01:37:21,346 Al otro lado del espejo, y cuando Alicia está en ese mundo imaginario, Luis Carol 1367 01:37:21,346 --> 01:37:26,879 se encuentra con la reina de corazones, y la reina de corazones le propone echar una 1368 01:37:26,879 --> 01:37:29,679 carrera para llegar a un determinado sitio. 1369 01:37:31,577 --> 01:37:35,577 Alicia, como loca, se pone a correr, corre todo lo que puede, 1370 01:37:37,023 --> 01:37:41,726 hasta que ya está agotada, se para y se da cuenta que está en el mismo sitio que no 1371 01:37:41,726 --> 01:37:42,472 se ha movido. 1372 01:37:42,672 --> 01:37:48,138 Ante lo cual no puede más que decirle a la reina, este país es muy raro, en el mío, 1373 01:37:48,138 --> 01:37:52,672 cuando uno corre todo lo que puede, se suele mover y ir a otro sitio. 1374 01:37:54,450 --> 01:37:59,983 Y la reina sin inmutarse le contesta, no, el que es raro es tu país, aquí si quieres 1375 01:37:59,983 --> 01:38:05,316 ir a otro sitio tienes que correr al menos el doble de todo lo que puedas correr. 1376 01:38:06,655 --> 01:38:11,988 Bueno, yo creo que eso ilustra que nos podemos esforzar individualmente, pero los 1377 01:38:11,988 --> 01:38:16,855 demás también, que no trabajando por nosotros solos vamos necesariamente a 1378 01:38:16,855 --> 01:38:21,788 progresar, sino que nos vamos a poder quedar muchas veces en el mismo sitio 1379 01:38:21,788 --> 01:38:22,388 relativo. 1380 01:38:24,509 --> 01:38:25,642 ¿Qué necesitamos? 1381 01:38:26,091 --> 01:38:29,824 Pasar al lado del espejo, donde cuando uno corre, avanza. 1382 01:38:29,897 --> 01:38:35,030 Y ese pasar al otro lado del espejo es lo que os decía, es trabajar en equipo. 1383 01:38:36,428 --> 01:38:40,053 Sumad esfuerzos porque no estaréis sumando, estaréis multiplicando. 1384 01:38:40,074 --> 01:38:45,674 Aprended a cooperar, aprended a comunicar, tened otros valores, otras actitudes mucho 1385 01:38:45,674 --> 01:38:46,274 más allá. 1386 01:38:50,311 --> 01:38:55,177 que el propio dominio de las disciplinas informáticas que en las distintas 1387 01:38:55,177 --> 01:38:58,377 titulaciones que habéis cursado habéis aprendido. 1388 01:39:00,348 --> 01:39:04,687 Tenéis muy buena formación, sed conscientes de ello, tenéis muy buena 1389 01:39:04,687 --> 01:39:09,729 formación, pero tenéis que desarrollar además otras actitudes, como os han dicho 1390 01:39:09,729 --> 01:39:12,538 muchos de los que me precedían en la palabra. 1391 01:39:12,738 --> 01:39:18,004 Bueno, pero perdonadme y permitidme que no demore más lo que debía haber sido el 1392 01:39:18,004 --> 01:39:23,471 comienzo de mis palabras, que es dirigirme a vosotros para hacer esencialmente tres 1393 01:39:23,471 --> 01:39:23,871 cosas. 1394 01:39:26,089 --> 01:39:28,689 Felicitaros, reconoceros y agradeceros. 1395 01:39:31,060 --> 01:39:31,860 Felicitaros. 1396 01:39:32,633 --> 01:39:37,833 Como rector, porque habéis culminado un periodo más o menos largo, en todo caso 1397 01:39:37,833 --> 01:39:43,233 estoy seguro que muy intenso, pero tras el cual habéis logrado ese objetivo que un 1398 01:39:43,233 --> 01:39:47,499 día os propusisteis, ese no final de camino, sino final de etapa, 1399 01:39:51,955 --> 01:39:57,355 al que se refería también Terry, pues lo habéis conseguido, habéis superado muchos 1400 01:39:57,355 --> 01:40:02,488 momentos difíciles, duros, algunos no lo recordaban, como esos exámenes que os 1401 01:40:02,488 --> 01:40:07,421 teníais que enfrentar a lo largo de vuestra carrera, también seguro que hay 1402 01:40:07,421 --> 01:40:12,688 muchos ratos buenos, más agradables y divertidos, no hace mucho tenía ocasión de 1403 01:40:12,688 --> 01:40:17,555 visitar esta escuela el día de las paellas y seguro que ahí también habéis 1404 01:40:17,555 --> 01:40:18,288 disfrutado. 1405 01:40:21,267 --> 01:40:25,600 Bueno, todo eso os ha formado, os ha formado como ingenieros, como 1406 01:40:25,600 --> 01:40:28,400 investigadores, pero también como personas. 1407 01:40:30,095 --> 01:40:33,628 Os doy una enhorabuena por ello, os felicito por ello. 1408 01:40:34,480 --> 01:40:39,880 En esta etapa seguro que habéis encontrado aquí en esta escuela muchos compañeros, 1409 01:40:39,880 --> 01:40:45,480 muy buenos amigos, cuidarles, de verdad, a lo largo de la vida, creedme que ellos van 1410 01:40:45,480 --> 01:40:48,013 a ser uno de vuestros mejores tesoros. 1411 01:40:48,453 --> 01:40:53,853 Pero decía que también quería reconoceros institucional y personalmente, reconocer 1412 01:40:53,853 --> 01:40:54,919 vuestro trabajo. 1413 01:40:55,784 --> 01:40:58,450 Sé, como decía, cuánto se os ha exigido. 1414 01:41:00,251 --> 01:41:05,384 Sé lo que os habéis tenido que esforzar para tener hoy ese diploma que está en 1415 01:41:05,384 --> 01:41:06,384 vuestras manos. 1416 01:41:06,982 --> 01:41:12,382 Se os ha formado, como no sabemos hacer de otra manera, al modo politécnico, y eso 1417 01:41:12,382 --> 01:41:16,448 quiere decir exigiendos, haciendo que os tengáis que esforzar. 1418 01:41:19,125 --> 01:41:24,018 No lo han hecho vuestros profesores porque sean sádicos, no lo han hecho porque 1419 01:41:24,018 --> 01:41:28,535 disfruten viéndoos sufrir con los exámenes, lo han hecho por lo que decía 1420 01:41:28,535 --> 01:41:29,665 vuestro compañero, 1421 01:41:29,645 --> 01:41:34,911 porque con ello hoy estáis mejor formados, con ello hoy sois personas que tenéis 1422 01:41:34,911 --> 01:41:37,245 muchas más oportunidades que otros. 1423 01:41:40,476 --> 01:41:45,942 Hace unos días escuchaba en una televisión a un antiguo alumno de esta universidad, 1424 01:41:45,942 --> 01:41:50,676 de esta escuela, pero si de esta universidad ya mayor y que erige una de 1425 01:41:50,676 --> 01:41:54,209 las mayores empresas del país, a Juan Miguel Villamil, 1426 01:41:56,493 --> 01:42:01,159 Tras una entrevista larga, los entrevistadores, cautivados por la amena 1427 01:42:01,159 --> 01:42:06,626 conversación que la tiene de Juan Miguel, le preguntaban por las claves de su éxito 1428 01:42:06,626 --> 01:42:11,693 profesional, cómo había sido capaz de montar, organizar, presidir esa empresa 1429 01:42:11,693 --> 01:42:12,426 que es OHL. 1430 01:42:17,492 --> 01:42:22,292 Y con la sencillez y claridad que le caracteriza a Juan Miguel Villarmil, 1431 01:42:22,292 --> 01:42:24,958 decían que las claves eran el trabajo... 1432 01:42:26,075 --> 01:42:30,008 El estudio y el saber organizarse, que no había más secreto. 1433 01:42:31,147 --> 01:42:36,680 Bueno, pues creo que en la escuela os han enseñado y bien a trabajar, a estudiar y a 1434 01:42:36,680 --> 01:42:37,880 saber organizaros. 1435 01:42:41,170 --> 01:42:43,155 También os decía que quería agradeceros. 1436 01:42:43,321 --> 01:42:48,787 Quería agradeceros que en su día optaseis por esta universidad, por esta escuela, a 1437 01:42:48,787 --> 01:42:51,321 la hora de realizar vuestros estudios. 1438 01:42:53,297 --> 01:42:58,363 Porque, como decía el director, a partir de ahora vais a ser nuestros mejores 1439 01:42:58,363 --> 01:43:02,097 embajadores de la escuela y de la universidad en general. 1440 01:43:03,332 --> 01:43:07,438 Habéis finalizado una etapa de formación en una universidad exigente. 1441 01:43:07,638 --> 01:43:12,971 Pero tened por seguro que con eso lo que estáis haciendo es integraros en un gran 1442 01:43:12,971 --> 01:43:13,304 club. 1443 01:43:13,572 --> 01:43:19,038 El club de los informáticos, los entidades más amplias, matemáticos e informáticos. 1444 01:43:19,822 --> 01:43:25,020 formados en esta escuela, incluso en uno más amplio, el de los egresados de esta 1445 01:43:25,020 --> 01:43:25,810 universidad. 1446 01:43:25,850 --> 01:43:30,516 Y de verdad, cuando miráis ese club, encontráis a estrellas rutilantes, 1447 01:43:30,516 --> 01:43:35,716 encontráis premios nobles, encontráis presidentes de gobierno, encontráis a más 1448 01:43:35,716 --> 01:43:40,250 de la mitad de los presidentes de las empresas que forman el IBEX 35, 1449 01:43:40,250 --> 01:43:41,116 encontráis... 1450 01:43:44,476 --> 01:43:49,209 a premiados con premios científicos, con príncipes de Asturias y premios 1451 01:43:49,209 --> 01:43:51,409 extranjeros de la más alta talla. 1452 01:43:53,689 --> 01:43:56,822 Encontráis a secretarios de Estado, al ministro. 1453 01:43:58,555 --> 01:44:03,488 Encontráis hasta al presidente de ese equipo que dicen que fue el mejor del 1454 01:44:03,488 --> 01:44:04,355 siglo pasado. 1455 01:44:05,565 --> 01:44:08,965 Pero bueno, yo como soy de otro, por ahí no he sido. 1456 01:44:09,931 --> 01:44:12,664 Encontráis gente de verdad sobresaliente. 1457 01:44:15,205 --> 01:44:19,706 Y yo me siento muy orgulloso como rector de la universidad de que todas estas 1458 01:44:19,706 --> 01:44:23,024 personas tan ilustres formen parte de nuestros egresados. 1459 01:44:23,224 --> 01:44:28,557 Pero siempre que me hablan de eso, digo, pero más orgulloso me siento, de verdad, 1460 01:44:28,557 --> 01:44:30,224 de todos esos ingenieros. 1461 01:44:31,068 --> 01:44:36,401 que día tras día hacen un trabajo mucho más callado, que no llevan luego premios, 1462 01:44:36,401 --> 01:44:41,934 pero que son los que están haciendo de la ingeniería en esa marca España, lo que hoy 1463 01:44:41,934 --> 01:44:47,201 es algo que tiene prestigio en todo el mundo, quienes día a día hacen su trabajo 1464 01:44:47,201 --> 01:44:48,268 y lo hacen bien. 1465 01:44:49,817 --> 01:44:54,417 Y entre ellos estáis vosotros, y estoy seguro, y por eso lo agradezco, 1466 01:44:55,368 --> 01:45:00,368 que con vuestro buen hacer vais a contribuir a que ese club que os decía, al 1467 01:45:00,368 --> 01:45:03,834 cual os integráis hoy, sea cada día más y más grande. 1468 01:45:07,004 --> 01:45:12,004 Especialmente a los que habéis hecho los títulos de grado, también os quiero 1469 01:45:12,004 --> 01:45:17,137 transmitir otra cosa, y es que no hagáis caso a todos esos aboreros que ya van 1470 01:45:17,137 --> 01:45:20,870 diciendo que estáis peor preparados, que si los grados... 1471 01:45:21,203 --> 01:45:26,736 Mirad, esto empezó a decirlo Aristóteles, de las generaciones que le seguían, vienen 1472 01:45:26,736 --> 01:45:27,736 peor, son peor. 1473 01:45:30,937 --> 01:45:34,973 Yo si me comparase con vosotros estoy seguro que a lo mejor Astor ganaba en 1474 01:45:34,973 --> 01:45:39,336 recordar algún cambio de variable para resolver alguna integral o alguna ecuación 1475 01:45:39,336 --> 01:45:43,864 diferencial, entre otras cosas porque soy catedrático de matemáticas y espero que en 1476 01:45:43,864 --> 01:45:46,045 eso todavía os pueda ganar en algo, ¿no? 1477 01:45:46,246 --> 01:45:51,646 Pero yo recuerdo cuando vine a estudiar, de verdad, que veníamos con una formación 1478 01:45:51,646 --> 01:45:57,179 bastante peor, que sabíamos a lo mejor más matemáticas de aquellas, pero no teníamos 1479 01:45:57,179 --> 01:46:02,646 ni idea de informática, entre otras cosas porque no había ordenadores, los idiomas, 1480 01:46:02,646 --> 01:46:07,579 vamos, los manejábamos bastante peor que vosotros, teníamos muchas menos... 1481 01:46:07,981 --> 01:46:12,779 habilidades las que tenéis vosotros y de las que habéis adquirido también en la 1482 01:46:12,779 --> 01:46:13,272 escuela. 1483 01:46:13,472 --> 01:46:18,605 Yo creo que sois el futuro, no puedo pensar que la formación va empeorando día 1484 01:46:18,605 --> 01:46:23,872 tras día, porque lo que veo es que el mundo progresa generación tras generación. 1485 01:46:24,656 --> 01:46:26,456 Estáis muy bien preparados. 1486 01:46:27,742 --> 01:46:32,408 No tengo una bola de cristal que me permita predecir vuestro futuro con 1487 01:46:32,408 --> 01:46:37,742 seguridad, pero sí estoy seguro de una cosa y que quiero que seáis conscientes, y 1488 01:46:37,742 --> 01:46:42,675 es que la buena preparación que tenéis, la capacidad de esfuerzo que habéis 1489 01:46:42,675 --> 01:46:48,075 demostrado para conseguir ese diploma que se os acaba de entregar, os va a ofrecer 1490 01:46:48,075 --> 01:46:50,542 muchas más oportunidades que a otros. 1491 01:46:52,835 --> 01:46:58,101 Como decía Terry, no os precipitéis a la hora de elegir, valorad muy bien, tomad 1492 01:46:58,101 --> 01:46:59,768 las decisiones correctas. 1493 01:47:01,268 --> 01:47:04,194 Pero en todo caso, formaros vuestro propio... 1494 01:47:04,394 --> 01:47:09,697 futuro, no perdáis vuestros sueños, ya sabéis aquello que decía hace años Eleanor 1495 01:47:09,697 --> 01:47:14,935 Roosevelt, el futuro pertenece a quienes creen en la belleza de sus sueños, pues 1496 01:47:14,935 --> 01:47:19,709 eso, seguir creyendo en la belleza de vuestros sueños, seguir creyendo en 1497 01:47:19,709 --> 01:47:20,770 vosotros mismos. 1498 01:47:20,970 --> 01:47:26,503 Permitidme también que a las personas que hoy os acompañan, vuestros padres, madres, 1499 01:47:26,503 --> 01:47:30,770 hermanos, novios, novias, esposos en algún caso, esposas, amigos, 1500 01:47:33,723 --> 01:47:38,508 ...les dirija también una palabra... ...porque han sido ustedes... ...los que 1501 01:47:38,508 --> 01:47:43,357 han sabido estar con... ...nuestros estudiantes una parte esencial... ...en su 1502 01:47:43,357 --> 01:47:48,395 formación... ...en nuestras escuelas... ...les enseñamos lo que podemos sobre las 1503 01:47:48,395 --> 01:47:51,040 tecnologías, las ciencias... ...incluso... 1504 01:47:51,020 --> 01:47:55,686 viendo con el trato diario algunos profesores o algunas personas de las 1505 01:47:55,686 --> 01:48:01,020 escuelas, pues también aprenden algo más que lo que es mera ciencia y tecnología. 1506 01:48:03,873 --> 01:48:09,273 Pero fundamentalmente han aprendido muchas de esas cualidades, la ética, muchos de 1507 01:48:09,273 --> 01:48:14,806 esos valores han sido con ustedes, con los que han compartido esos ratos duros, esos 1508 01:48:14,806 --> 01:48:19,939 ratos tristes, con los que han sabido estar también en los momentos difíciles, 1509 01:48:20,770 --> 01:48:23,636 alegres para compartir esos buenos momentos. 1510 01:48:25,900 --> 01:48:30,966 Son ustedes parte de la formación, son ustedes parte de que estos jóvenes hoy 1511 01:48:30,966 --> 01:48:36,566 sean ingenieros, porque les aseguro que no se puede ser buen ingeniero si previamente 1512 01:48:36,566 --> 01:48:39,100 no se es buena persona y ellos lo son. 1513 01:48:40,868 --> 01:48:46,178 Déjenme nada más que les diga que comparto su orgullo, que muchos de ustedes están 1514 01:48:46,178 --> 01:48:51,489 orgullosos de ellos y que yo como rector, se lo decía a ellos, estoy tremendamente 1515 01:48:51,489 --> 01:48:56,013 orgulloso de nuestros egresados, de nuestros estudiantes y de nuestros 1516 01:48:56,013 --> 01:48:56,669 egresados. 1517 01:48:56,749 --> 01:49:01,615 Hace unos años en esta universidad adoptamos un lema, decía, ingeniamos el 1518 01:49:01,615 --> 01:49:02,082 futuro. 1519 01:49:03,751 --> 01:49:08,507 No nos referíamos a máquinas, no nos referíamos a publicaciones, a patentes o a 1520 01:49:08,507 --> 01:49:09,117 programas. 1521 01:49:09,137 --> 01:49:11,603 Nos referíamos esencialmente a ellos. 1522 01:49:13,302 --> 01:49:17,835 Ellos son el futuro y creo que lo estamos ingeniando y bastante bien. 1523 01:49:19,469 --> 01:49:24,935 Y os decía que habéis obtenido un título que os ha costado, que os va a servir, que 1524 01:49:24,935 --> 01:49:28,535 tiene prestigio, que ingreséis en un club de prestigio. 1525 01:49:29,941 --> 01:49:35,207 Y si así ha sido, yo creo que ello se debe, sí, a las paredes, a los equipos que 1526 01:49:35,207 --> 01:49:40,407 la facultad pueda tener, que habrá que modernizar en los próximos meses, espero 1527 01:49:40,407 --> 01:49:45,341 que en esta época un poco más optimista que viene podamos hacerlo, pero que 1528 01:49:45,341 --> 01:49:46,941 esencialmente se debe... 1529 01:49:51,018 --> 01:49:56,484 a la buena formación que habéis recibido al personal que trabaja en este centro, al 1530 01:49:56,484 --> 01:49:58,684 personal docente y al no docente. 1531 01:49:59,450 --> 01:50:04,716 Mirad, hemos pasado una época de crisis económica, no solo en la universidad, la 1532 01:50:04,716 --> 01:50:09,650 sociedad que nos ha impedido, nos impide reconocerles en lo material a esos 1533 01:50:09,650 --> 01:50:15,050 profesores, a ese personal que tenéis, el esfuerzo que día a día hacen por mejorar 1534 01:50:15,050 --> 01:50:15,850 la facultad, 1535 01:50:17,140 --> 01:50:21,940 Creedme que yo, y como yo muchos, les agradecemos y de corazón, ya que no 1536 01:50:21,940 --> 01:50:27,473 podemos en lo material, el trabajo que día a día realizan, y quiero dejar constancia 1537 01:50:27,473 --> 01:50:32,206 expresa de ese reconocimiento hacia todos los profesores, no solo de ese 1538 01:50:32,206 --> 01:50:33,806 reconocimiento personal, 1539 01:50:36,007 --> 01:50:40,940 sino de la petición de que sigan esforzándose todos y cada uno de los días, 1540 01:50:40,940 --> 01:50:46,407 porque el mejor fruto, la mejor recompensa de ese trabajo son los egresados que año 1541 01:50:46,407 --> 01:50:48,473 tras año salen de esta escuela. 1542 01:50:51,065 --> 01:50:56,531 Quiero particularizar, si me permiten, ese agradecimiento en la persona que recibió 1543 01:50:56,531 --> 01:50:58,665 la distinción por toda una vida, 1544 01:51:01,353 --> 01:51:06,041 Al servicio de esta facultad, al servicio de esta universidad, en Fernando Alonso 1545 01:51:06,041 --> 01:51:10,906 Amo, muchas gracias por tu trabajo, muchas gracias a todo el personal de la escuela. 1546 01:51:11,106 --> 01:51:15,924 Felicitar, como no puede ser de otra manera, también a los alumnos que habéis 1547 01:51:15,924 --> 01:51:19,918 sido premiados por vuestros mejores expedientes o por vuestro... 1548 01:51:19,898 --> 01:51:25,231 Excelente rendimiento en primer curso, lo cual garantiza que durante años vamos a 1549 01:51:25,231 --> 01:51:30,231 tener buenas promociones a Alejandro Eberajuan, a William Saguilera, a Anaís 1550 01:51:30,231 --> 01:51:33,831 Querol, a David Viñan, a Joaquín Arias y a Álvaro Jara. 1551 01:51:34,623 --> 01:51:36,556 Enhorabuena y agradecimiento. 1552 01:51:36,807 --> 01:51:41,807 A las empresas que han financiado estos premios, a Everis, a Isaac, a IBM, a 1553 01:51:41,807 --> 01:51:47,407 Centur, al BBVA, porque con ese patrocinar estos premios estáis patrocinando algo que 1554 01:51:47,407 --> 01:51:52,007 nos es especialmente querido en la universidad, que es precisamente el 1555 01:51:52,007 --> 01:51:54,940 trabajo, el esfuerzo de nuestros estudiantes. 1556 01:51:58,915 --> 01:52:01,498 Gracias por continuar con vuestro apoyo. 1557 01:52:01,478 --> 01:52:02,878 Bueno, y finalizo ya. 1558 01:52:03,362 --> 01:52:08,628 Permítanme que lo haga felicitando de nuevo a cuantos os habéis recogido vuestro 1559 01:52:08,628 --> 01:52:13,828 diploma, a vuestros familiares, deseándoos el mejor de los futuros, los mejores 1560 01:52:13,828 --> 01:52:14,295 éxitos. 1561 01:52:16,413 --> 01:52:21,813 en vuestra carrera profesional, diciéndoos que esta vuestra escuela y esta vuestra 1562 01:52:21,813 --> 01:52:26,813 universidad siempre querrá estar al lado de vosotros, que cualquier cosa que 1563 01:52:26,813 --> 01:52:30,679 necesitéis trasladárnoslas y veremos cómo se puede atender. 1564 01:52:31,500 --> 01:52:35,687 Y a todos ustedes, pues agradecerles la atención que me han prestado. 1565 01:52:35,707 --> 01:52:36,707 Muchas gracias. 1566 01:52:51,732 --> 01:52:55,198 Nos ponemos en pie para escuchar el Gaudiamo Sigitur. 1567 01:53:19,250 --> 01:53:19,783 Gracias. 1568 01:53:21,128 --> 01:53:22,594 [Orador 6]: ¡Gaudiamos, inquietud! 1569 01:53:26,897 --> 01:53:28,297 ¡Llúvenes, don Sumus! 1570 01:53:30,403 --> 01:53:31,869 ¡Gaudiamos, inquietud! 1571 01:53:34,789 --> 01:53:36,189 ¡Llúvenes, don Sumus! 1572 01:53:39,336 --> 01:53:40,318 ¡Por su abundante juventud! 1573 01:53:40,484 --> 01:53:42,750 Viva la Academia, viva profesores, 1574 01:54:02,438 --> 01:54:03,638 ¡Viva la academia! 1575 01:54:07,984 --> 01:54:09,117 ¡Viva profesores! 1576 01:54:11,448 --> 01:54:13,448 ¡Viva el membro un poco libre! 1577 01:54:15,452 --> 01:54:17,275 ¡Viva el membro un poco libre! 1578 01:54:17,475 --> 01:54:19,008 ¡Sémprense en el flore! 1579 01:54:22,360 --> 01:54:23,893 ¡Sémprense en el flore! 1580 01:54:40,154 --> 01:54:44,287 [Orador 4]: Agradeciendo y felicitando al coro semicírculo por su magnífica 1581 01:54:44,287 --> 01:54:46,687 interpretación se levanta la sesión.