1 00:00:07,507 --> 00:00:08,973 [Orador 1]: Buenas tardes a todos. 2 00:00:12,896 --> 00:00:17,360 Muchas gracias, Perrin, por la presentación y por invitarme hoy y gracias 3 00:00:17,360 --> 00:00:20,027 a UPM por asistir a este maravilloso evento. 4 00:00:20,047 --> 00:00:24,929 Así que quiero hablarles hoy un poco sobre transparencia sobre las emisiones desde la 5 00:00:24,929 --> 00:00:26,557 perspectiva de la industria. 6 00:00:26,577 --> 00:00:31,232 Así que no estamos hablando de cómo medir las emisiones, tal vez con un dispositivo 7 00:00:31,232 --> 00:00:35,093 o un radar, sino de cómo las empresas medirán sus propias emisiones y 8 00:00:35,093 --> 00:00:35,775 reportarlas. 9 00:00:35,975 --> 00:00:39,041 Así que verás que son dos cosas muy diferentes. 10 00:00:43,442 --> 00:00:48,775 Así que he estado en este mundo por unos nueve años, ahora, mirando el tráfico de 11 00:00:48,775 --> 00:00:49,308 carbono. 12 00:00:52,932 --> 00:00:57,132 Y cuando empecé, estábamos en el comienzo de esta medida de CO2. 13 00:00:57,216 --> 00:01:00,321 Así que hicimos el tráfico de carbono de una banana de Chiquita, y zapatos de A6, y 14 00:01:00,321 --> 00:01:00,700 cosas así. 15 00:01:00,720 --> 00:01:02,241 Y luego se complicó más y más a lo largo del tiempo. 16 00:01:02,261 --> 00:01:03,923 Así que nos mudamos a equipos de I.T. 17 00:01:03,903 --> 00:01:08,836 LED, luces de luz contra florescentes compactos, motores, y luego me mudé a 18 00:01:08,836 --> 00:01:14,236 transporte ferroviario, así que hablamos mucho sobre el ferro ayer y los problemas 19 00:01:14,236 --> 00:01:19,636 allí, así que me centraré un poco en eso y luego me mudaré a nuestro trabajo en el 20 00:01:19,636 --> 00:01:20,569 sector minero. 21 00:01:22,246 --> 00:01:27,446 Cuando empecé a hablar del tema de la transportación, vimos un patrón en el que 22 00:01:27,446 --> 00:01:32,712 el foco se centra en una industria en particular, y luego la gente intenta subir 23 00:01:32,712 --> 00:01:36,779 a la ocasión y averiguar el margen de carbono de la industria. 24 00:01:38,210 --> 00:01:42,876 Lo que vimos en el sector de la transportación fue una proliferación de 25 00:01:42,876 --> 00:01:44,143 diferentes métodos. 26 00:01:44,740 --> 00:01:48,891 Así que puedes ver un montón de ellos allí, diferentes modos de transporte, 27 00:01:48,891 --> 00:01:53,434 diferentes métodos, diferentes gobiernos tenían diferentes métodos, y lo que vimos 28 00:01:53,434 --> 00:01:55,847 fue que no se podía comparar los resultados. 29 00:01:56,047 --> 00:02:00,980 Así que no había una sola manera de calcular las emisiones de carbono de la 30 00:02:00,980 --> 00:02:01,647 carretera. 31 00:02:03,804 --> 00:02:08,064 Eso hace que sea muy difícil para un usuario final, así que tal vez un cliente 32 00:02:08,064 --> 00:02:12,490 que está ordenando algo de Amazon o un enviador como un HP que envía muchas cosas 33 00:02:12,490 --> 00:02:13,486 por todo el mundo. 34 00:02:13,506 --> 00:02:17,092 ¿Cómo actualizas esas emisiones y sabes cuál es tu impacto? 35 00:02:17,292 --> 00:02:22,358 Así que escribimos el Framework GLAC, el Framework Global Logistics Emissions 36 00:02:22,358 --> 00:02:26,492 Council, y lo hicimos de una manera muy, diría yo, diplomática. 37 00:02:27,864 --> 00:02:32,657 Asimilamos a muchos partidos de todo el mundo, a muchos diferentes entornos en la 38 00:02:32,657 --> 00:02:37,032 cadena de suministros, de los actuales operadores como Maersk o DHL, a los 39 00:02:37,032 --> 00:02:40,987 proveedores de servicios logísticos y luego a los usuarios finales. 40 00:02:41,187 --> 00:02:45,890 And we got together and wrote a method together that works for everybody. 41 00:02:45,910 --> 00:02:47,378 So that's the GLEC framework. 42 00:02:47,458 --> 00:02:50,058 You can see some of our partners there. 43 00:02:51,903 --> 00:02:57,436 And the basis of the framework is to, like I said, have everybody calculate the same 44 00:02:57,436 --> 00:02:57,703 way. 45 00:02:58,612 --> 00:03:02,988 So we address all different modes of transportation, planes, trains, ships, 46 00:03:02,988 --> 00:03:07,484 trucks, warehouses, ports, terminals, and then the three scopes of emissions. 47 00:03:07,504 --> 00:03:10,308 So scope one, your own operational emissions. 48 00:03:10,328 --> 00:03:11,994 Scope two is electricity. 49 00:03:12,611 --> 00:03:13,472 Scope three is your supply chain. 50 00:03:13,452 --> 00:03:18,985 Así que todos pueden calcular, no importa donde estén en la cadena de suministros, y 51 00:03:18,985 --> 00:03:21,385 entonces, ¿cuáles GHG se consideran? 52 00:03:25,101 --> 00:03:27,507 ¿Estás considerando el metano junto con el CO2? 53 00:03:27,527 --> 00:03:29,449 Así que estas cosas se vuelven muy importantes y realmente afectan los 54 00:03:29,449 --> 00:03:29,672 números. 55 00:03:29,652 --> 00:03:34,098 Y en la parte derecha derecha puedes ver el ciclo de vida del combustible. 56 00:03:34,118 --> 00:03:38,403 Así que quiero hablar un poco de lo que significa, porque es particularmente 57 00:03:38,403 --> 00:03:41,147 importante para el desafío de la decarbonización. 58 00:03:41,167 --> 00:03:43,899 Así que en el ciclo de vida del combustible, tienes la producción y 59 00:03:43,899 --> 00:03:46,674 distribución de combustible, y tienes el combustible de combustible. 60 00:03:46,694 --> 00:03:50,239 Entonces, normalmente, cuando pensamos en emisiones, pensamos en combustible. 61 00:03:50,299 --> 00:03:54,464 Pero hay, de hecho, un impacto bastante grande en la producción de combustible. 62 00:03:54,484 --> 00:03:58,284 Así que déjame mostrarte lo que significa o lo que parece. 63 00:03:58,329 --> 00:03:59,170 Estos son diferentes tipos de combustible. 64 00:03:59,352 --> 00:04:02,257 Y el amarillo es la producción y distribución. 65 00:04:02,277 --> 00:04:06,477 Así que es donde está minado, extraído, transportado a la bomba. 66 00:04:07,566 --> 00:04:10,032 Y luego el amarillo es la combustión. 67 00:04:10,331 --> 00:04:15,731 Y así que lo que se puede ver aquí es que biodiesel, bioetanol, estas combustibles 68 00:04:15,731 --> 00:04:18,997 alternativas, el impacto está en todo lo superior. 69 00:04:22,672 --> 00:04:23,453 Así que esta producción y distribución. 70 00:04:23,433 --> 00:04:28,899 Y lo que vemos sucediendo con las empresas es que no siempre quieren incluir eso en 71 00:04:28,899 --> 00:04:29,566 su cuenta. 72 00:04:30,969 --> 00:04:36,070 Y así, si no lo incluyes, puede que no tengas ninguna emisión, que no es lo que 73 00:04:36,070 --> 00:04:36,921 queremos ver. 74 00:04:37,001 --> 00:04:41,892 Así que no tengo hidrógeno en esta lista, no hay un buen número de hidrógeno, pero 75 00:04:41,892 --> 00:04:45,879 puedes ver que es muy, muy importante estandarizar estas emisiones. 76 00:04:46,079 --> 00:04:50,289 Another activity we did with this, the GLAC framework, is to come up with 77 00:04:50,289 --> 00:04:53,916 industry average numbers for different types of transportation. 78 00:04:53,936 --> 00:04:59,136 So if you don't know what truck or ship your goods are going on, which is often 79 00:04:59,136 --> 00:05:03,936 the case, we give you the best numbers, the best estimates as to what the 80 00:05:03,936 --> 00:05:04,869 emissions are. 81 00:05:05,261 --> 00:05:05,522 So this is... 82 00:05:05,502 --> 00:05:10,568 CO2 por tono kilómetro, así que esta es una métrica para la transportación de 83 00:05:10,568 --> 00:05:14,968 coches, y lo que se puede ver aquí es una gran variedad de números. 84 00:05:15,956 --> 00:05:20,519 Si miras el gráfico, verás los números individuales, pero estoy mostrándote las 85 00:05:20,519 --> 00:05:25,140 variedades aquí, así que puedes ver, por ejemplo, la ruta, el sector de la ruta, 86 00:05:25,140 --> 00:05:29,879 cuánta diferencia puede haber dependiendo de qué tipo de vehículo o vehículo estás 87 00:05:29,879 --> 00:05:30,055 en. 88 00:05:30,075 --> 00:05:33,878 Así que es bastante importante tener una comprensión de eso, o quizás estés 89 00:05:33,878 --> 00:05:34,547 subestimando. 90 00:05:34,747 --> 00:05:37,289 Bien, así que veamos el reporte de hoy. 91 00:05:37,309 --> 00:05:40,109 CDP, el Proyecto de Disclosión del Carbono. 92 00:05:40,192 --> 00:05:43,155 Aquí es donde las compañías reportan sus emisiones de carbono. 93 00:05:43,175 --> 00:05:45,175 Así que veamos cómo se ve hoy. 94 00:05:45,557 --> 00:05:50,423 Esta figura muestra, en la parte superior, las emisiones reportadas a CDP. 95 00:05:53,244 --> 00:05:54,645 Bien, esa es la barra pequeña. 96 00:05:54,665 --> 00:05:58,020 Y en la parte inferior tenemos las emisiones de transporte de los Foros 97 00:05:58,020 --> 00:06:00,370 Internacionales de Transporte, su outlook de 2019. 98 00:06:00,390 --> 00:06:02,492 Y lo que estoy mostrando aquí es 99 00:06:02,742 --> 00:06:07,942 Es una desestimación, así que estamos perdiendo un poco de emisiones reportadas 100 00:06:07,942 --> 00:06:13,208 si miramos al CDP, pero lo que creo que es interesante aquí es que las emisiones 101 00:06:13,208 --> 00:06:16,408 aéreas son más grandes que las que el ITF estima. 102 00:06:16,721 --> 00:06:17,703 ¿Y por qué es eso? 103 00:06:17,903 --> 00:06:22,567 No lo sé, pero podríamos adivinar que tal vez tenga que ver con la vergüenza del 104 00:06:22,567 --> 00:06:27,290 avión y las compañías realmente queriendo reportar sus emisiones, y así vemos que 105 00:06:27,290 --> 00:06:30,183 sí, en realidad son más altas de lo que estimamos. 106 00:06:30,383 --> 00:06:34,126 Así que vamos a ver la transportación de nuevo, y ahora voy a acelerar porque mi 107 00:06:34,126 --> 00:06:37,727 tiempo está bajando, pero estas son las emisiones de transporte, emisiones de 108 00:06:37,727 --> 00:06:41,044 transporte de cadena de suministros reportadas por diferentes sectores. 109 00:06:41,244 --> 00:06:45,977 Y en la parte superior ves metal que se desmolda, se refiere y se forma. 110 00:06:46,855 --> 00:06:51,395 Así que esto es como se hace el petróleo o el cobre, generalmente es de una 111 00:06:51,395 --> 00:06:53,420 intensidad de emisiones muy alta. 112 00:06:53,620 --> 00:06:57,353 Así que puedes ver un enorme número de quemados de metal. 113 00:06:58,689 --> 00:07:00,432 ¿Qué es la historia que me hizo curiosa? 114 00:07:00,452 --> 00:07:01,852 ¿Por qué es tan alto? 115 00:07:03,116 --> 00:07:08,307 Estas son las compañías que crean ese número y puedes ver que realmente solo una 116 00:07:08,307 --> 00:07:12,185 compañía hace la mayoría de esas emisiones en la barra gris. 117 00:07:12,385 --> 00:07:16,651 JSW Steel, de hecho, no era una de las que había escuchado antes. 118 00:07:17,874 --> 00:07:20,807 Es una compañía de desmantelamiento indígena. 119 00:07:22,401 --> 00:07:25,058 Y la razón por la que estoy mostrándoles esto es para demostrar que esa no es la 120 00:07:25,058 --> 00:07:26,067 compañía más grande del mundo. 121 00:07:26,087 --> 00:07:30,274 Es una compañía relativamente pequeña, pero ellos se encuentran teniendo un 122 00:07:30,274 --> 00:07:33,839 momento de honestidad radical sobre sus emisiones de transporte. 123 00:07:33,859 --> 00:07:37,165 ¿Cómo se ve eso comparado con la industria de la minería? 124 00:07:37,365 --> 00:07:38,932 Compañías como Valley y BHP, 125 00:07:39,132 --> 00:07:43,398 envían su hidrógeno a empresas como JSW Steel para que se quemen. 126 00:07:43,827 --> 00:07:48,050 Así que puedes ver que sus emisiones son reportadas mucho más altas que algunas de 127 00:07:48,050 --> 00:07:50,971 las grandes empresas de minería de hidrógeno en el mundo. 128 00:07:50,991 --> 00:07:53,324 Así que realmente no tiene sentido. 129 00:07:54,505 --> 00:07:57,171 Bien, volvamos a la economía de carbono. 130 00:07:57,789 --> 00:08:02,542 Como mencioné, con la transportación de coches vimos una proliferación de 131 00:08:02,542 --> 00:08:03,797 diferentes métodos. 132 00:08:03,817 --> 00:08:07,750 El enfoque estaba en el coche, y muchos métodos aparecieron. 133 00:08:08,884 --> 00:08:10,666 Vemos lo mismo sucediendo con la minería. 134 00:08:10,686 --> 00:08:15,483 Estamos empezando a pensar en qué son las emisiones de la minería, qué significan 135 00:08:15,483 --> 00:08:20,401 para la energía renovable, para el sector de construcción, todos estos sectores que 136 00:08:20,401 --> 00:08:22,021 usan materiales de minería. 137 00:08:22,041 --> 00:08:22,622 Vemos lo mismo sucediendo. 138 00:08:22,602 --> 00:08:27,602 All these new methods coming up, all these new certification and procurement 139 00:08:27,602 --> 00:08:30,335 programs, and the same problem is coming. 140 00:08:30,763 --> 00:08:31,626 What is the method? 141 00:08:31,686 --> 00:08:33,712 How are we actually calculating the emissions? 142 00:08:33,912 --> 00:08:37,578 And how can we make sure we're getting to a good number? 143 00:08:38,498 --> 00:08:43,498 Y como las compañías mineras están tratando de decarbonizar, están cambiando 144 00:08:43,498 --> 00:08:48,498 a combustibles alternativos, están haciendo todas las mismas cosas que hemos 145 00:08:48,498 --> 00:08:53,764 estado hablando durante el último día y que COP se ha enfocado en, ¿cómo podemos 146 00:08:53,764 --> 00:08:58,564 decir si estamos comprando el buen petróleo o el buen cobre para nuestros 147 00:08:58,564 --> 00:08:59,231 productos? 148 00:08:59,634 --> 00:09:00,756 Es muy difícil de saber. 149 00:09:00,776 --> 00:09:01,738 Cuando piensas en la economía circular, 150 00:09:01,972 --> 00:09:07,172 ¿Cuál es la diferencia entre un cobre reciclado y un cobre de una minera verde? 151 00:09:09,279 --> 00:09:11,781 Es muy difícil saber cuáles son las emisiones reales. 152 00:09:11,801 --> 00:09:12,762 ¿Por qué eso importa? 153 00:09:12,782 --> 00:09:18,087 Queremos que las emisiones sean parte de los esquemas de procuración, mercados de 154 00:09:18,087 --> 00:09:20,409 commodities verdes, ESG, políticas. 155 00:09:20,429 --> 00:09:23,495 Tenemos requerimientos de minera climate smart. 156 00:09:24,393 --> 00:09:27,193 ¿Cómo lo haremos sin un buen número de CO2? 157 00:09:29,478 --> 00:09:33,344 y cómo traemos el progreso a nuestros objetivos climáticos. 158 00:09:35,949 --> 00:09:40,815 Por eso estamos trabajando en esta coalición sobre la transparencia de las 159 00:09:40,815 --> 00:09:42,349 emisiones de minerales. 160 00:09:42,601 --> 00:09:43,867 ¿Cómo hacemos esto? 161 00:09:43,923 --> 00:09:48,589 ¿Cómo reportamos y compartimos estos números y trabajamos juntos para entender 162 00:09:48,589 --> 00:09:51,317 y reducir las emisiones de carbono del sector? 163 00:09:51,517 --> 00:09:55,154 Voy a dejarlo ahí, pero por favor, no olviden contactarme o a Perrin para 164 00:09:55,154 --> 00:09:59,045 aprender más sobre la iniciativa y si quieren aprender más sobre la gestión de 165 00:09:59,045 --> 00:10:00,713 carbono, estoy aquí para ustedes. 166 00:10:00,733 --> 00:10:01,155 Muchas gracias.